Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 مگه قبل اَنکی بُفروشی، تی شین نُبو؟ مگه بعداَنکی بفُروختی ئم اونِ پول تی ورجه ننَه بو؟ چی باعث بُبوست کی تی دیلِ درون اَ فیکرَ بُکونی؟ تو نه آدَمی یَ، بَلکی خُدایَ دوروغ بگفتی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 مگر قبلٚ اونکی اونَ بوفروشی، او باغ تی‌شین نوبو؟ بأزین کی اونَ بوفروختی او پولم تی‌شین بو. پس چی ترَ وادار بوکوده کی اَ کارَ بوکونی؟ تو نه تنها مردومأنٚ ورجأ دوروغ بوگفتی، بلکی خودایم دوروغ بوگفتی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 او زیمین تی شین بو چی بوفروشی چی نوفروشی. اونی فوروختنٚ پٚسی‌یٚم تی دٚس نٚهأ بو کی چندر فأدی یا فأندی. چٚره اَ کأرَ بوکودی؟ تو اَمٚرَه دورُغ نوگفتی، بلکی خودایَ دورُغ بوگفتی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 مگه قبلِ فورتن تی‌شی نبو؟ و بعد فورتنم اونه پول تی ورجه نَناءبو؟ چی تَه واداشته تی دیلِ میئن ایطو فکر بکونی؟ تو نه آدمه، بلكه خدا دورُؤغ بوتی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«هر‌ کی شمرأ گوش فدَه، مرا گوش فَده دَره و هر کی شمرأ قُبیل نُکونه، مَرا قُبیل نُکوده و هرکی مَرا قُبیل نُکونه، اونی کی مَرا اوسه بُکوده یَ قُبیل نُکوده.»


ولی پِطرُس اونَ بگفت: «اَی حَنانیا، چره وَئَشتی شیطان تی دیلَ اوجور پُرَ کونه کی روح القدّسَ دوروغ بگی و ایپچه اُ زمین پولِ جا تِرِه بدَری؟


پِطرُس اونَ بگفت: «چره همدیگر اَمرا ساخت و پاخت بُکودیدی تا خُداوندِ روحَ امتحان بُکونید؟ اوشانی کی تی مرداکَ دفنَ کودید هه الان درِ ورجه ایسائید و تره ئم بیرون خوائید بَردَن.»


«غذا، اَمرا خُدایَ نزدیک نُکونه»؛ نه نُخوردنِ اَمرا بَدترَ بیم، نه خوردن اَمرا بختر.


پس، هر کی اَنه رَدَّ کونه، آدمیَ رَدَّ نُکوده بلکی خُداییَ رَدَّ کوده کی خو مقدّس روحَ شمرأ فَدِه.


ولی صلاح بدانستَم کی بدونِ تی رضایت کاری نُکونَم، تا تی خُبی کودَن زوری نَبه بلکی تی میل امرا بِبه.


بازین وقتی هوا و هوس شکم اوسانه، گُناهَ زائه و گُناه وقتی کاملا پیله بِبه، مرگ به دُنیا آوره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ