Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:30 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 اَمی پئرانِ خُدا، عیسیَ مُرده ئان جا زنده بُکود، هو عیسی کی شُمان اونَ دار بزه ئید، و بُکوشتید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 اَمی پئرأنٚ خودا، عیسایَ کی شومأن به صلیب فأکشه‌ییدی و بوکوشتیدی، مورده‌یأنٚ جأ ویریزأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

30 شومأن عیسایَ صلیبٚ سٚر بوکوشتید، ولی اَمی پیله بأبأیأنٚ خودا اونَ زٚنده کوده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 اَمه پئرؤنِ خدا، عیسی مُرده‌أنِ جی زنده بوده، هو عیسی که شمه صلیب جؤر هکشِین، بکوشتین،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَطو کی اَمی پئران، ابراهیم و اونِ نسلَ واده بدَه بو کی تا به اَبد اَطو بُکونه.»


تا خو رحمتَ اَمی پئرانَ نیشان بده و خو مُقدّسِ عهدَ به‌ یاد باوره؛


«و اَمان تمان اُ کارانِ گُوائان ایسیم کی اون، یهود ولایت و اورشلیم شارِ درون انجام بدَه. اوشان اونَ به ایتا دار مصلوب بُکودید و بُکوشتید.


عیسی زنده کودن اَمرا، امرا کی اوشانِ زاکانیم وفا بُکود. هُطوکی دومّتا مزمور درون بینیویشته بُبوسته: «”تو می پسر ایسی؛ ایمرو، من تره مولود بُکودم.“


خُدا هه عیسیَ زنده کود و اَمان همتان اَنه واسی شاهدیم.


«حنانیا بگفت: ”اَمی پئرانِ خُدا تره انتخاب بُکوده تا اونِ اراده یَ بدانی و اُ صالحَ بیدینی و گبانی اونِ دهن جا بیشتاوی.


اُ زمات کی خُدا خو خیدمتگزار عیسیَ انتخاب بُکود، اول اونَ شیمی ورجه اوسه کود تا شُمان همتانَ برکت بده، و اَ کار مرا شمرأ شیمی شُرورِ رائان جا واگردانه.»


عوضِ اَمان مسیح، لعنت بُبوست و اَطویی، اَمرا شریعتِ لعنتِ جیر آزاد بُکود، چونکی تورات درون بینیویشته بُبوسته کی: «هر کَس دار بزه بِبه، ملعون ایسه.»


مسیح خودش اَمی گُنائانَ خو تنِ درون صلیب سر بِه کول فاکشه، تا امان گناهِ واسی بمیریم و صالحی واسی زیندگی بُکونیم. اونِ زخم ئانِ اَمرا شفا بیگیفتید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ