Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 هه میان اینفر بامو و اوشانِ ره خبر باوَرد کی: «بیدینید، اوشانی کی شُمان زندان درون تَوَده بید، هسّا معبد درون ایسائید و مردومَ تعلیم دَئن دَرید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 کی اینفر اَیه و اوشأنَ خبر دهه، گه: «مردأکأنی کی زندانی بوکوده‌بید، معبدٚ میأن ایسَه‌ییدی و مردومأنَ تعلیم دَهن درید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 هه وختٚ میأن اینفر خٚوٚر بأوٚرد و بوگفته: «اوشأنَ کی شومأن زندأنی بوکوده بید، معبدٚ میأن مردومٚ رِه موعیظه کودن دٚرٚد!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 هی میئنه ینفر بومَه و اوشونِ خبر بده، بوته: « بینین اوشونِ که زندؤن تؤده بین، الؤن معبد میئن ایسَئن و مردمِ تعلیم دَئدرن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می واسی شمرأ فرمانداران و پادشائانِ ورجه خوائید بَردن تا اوشانِ جُلُو و دُنیا مردومانِ میان گُوائی بدید.


ولی بعضی جه اوشان فَریسی فرقه عالمان ورجه بُشوئید و اوشانَ جه اونچی کی عیسی بُکوده بو، واخبر بُکودید.


ایتا روج ساعت سه بعدظهر کی دُعا وقت بو، پِطرُس و یوحنا معبد سمت شئون دیبید.


معبد نگهبانانِ فرمانده و کاهنان سران، اَ خبر ایشتاوستن مرا غاغا بوستید و فیکر درون بُشوئید کی «اَ کار عاقبت چی خوائه بوستن؟»


بازین معبد نگهبانانِ فرمانده، مأموران مرا بُشوئید و رسولانَ باوَردید، ولی نه زورکی، چونکی ترسه ئید مردوم اَشانَ سنگسار بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ