Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 4:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 چونکی اَمان نتانیم اونچی کی بیده ئیم و بیشتاوسته ئیم، واگویا نُکونیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 چونکی اَمأن نتأنیم اونچی‌یَ کی بیده‌ییم و بیشتأوستیم، به زبان نأوریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 اَمأن نتأنیم اونچی‌یَ کی عیسا جَا بیدِه و بشتأوستیم، هیکسٚ رِه نیگیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 چون امه منّیم اوچیِ که بدیم و بشتؤسیم، نوگُویم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 4:20
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَطوکی خادمان کلام و شاهدانی کی جِه اَ سر اُ جریاناتَ خوشان چومان مرا بیده بید، اَمَره واسپاردید،


یعنی جه یحیی تعمید زمات، تا اُ روج کی عیسی جه اَمی میان به آسمان بُجور ببرده بُبوست. اینفر جه اَ آدمان بایستی اَمی اَمرا عیسی زنده بوستن شاهد ببه.»


ولی وقتی روح القدّس شمرأ بایه، قوت گیریدی و اورشلیم شار درون و تمان یهودیه ولایت و سامره و دُنیا دور ترین جیگائان، می گُوائان خوائید بوستن.»


وقتی سیلاس و تیموتائوس مقدونیه جا باموئید، پولُس همه ذره خو وقتَ خُدا کلام ره بنه و یهودیانَ گُوائی دَئی کی مسیح موعود هو عیسی ایسه.


خُدا هه عیسیَ زنده کود و اَمان همتان اَنه واسی شاهدیم.


بازین همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و بنا بُکودید دیگر زوانان اَمرا گب زئن، دُرُست اوجور کی خُدا روح اَشانَ قوّت دَئی کی گب بزنید.


چونکی تو تمان مردوم جُلُو، اونِ شاهد خوائی بوستن و اونچیَ کی بیده ئی و بیشتاوسته ئی، گُوائی دَئی.


شُمان اونیَ کی زیندگی سرچشمه بو، بُکوشتید ولی خُدا اونَ جه مُرده ئانِ میان زنده بُکود و اَمان اَ چیانِ شاهِدان ایسم،


و اَمان اَ چیانِ شاهِدیم، هُطوکی روح القدّسَم شاهدِه، هو روحی کی خُدا اوشانیَ کی اونِ جا اطاعت کونیدی، ببخشه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ