Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 3:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 ولی خُدا اَ کار مرا اونچی کی تمانِ پیغمبرانِ زوان مرا پیشگویی بُکوده بو به انجام فاراسانه کی: اونِ مسیح عذاب خوائه کشئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 ولی خودا اَطویی اونچی‌یَ کی تومامٚ پیغمبرأنٚ زبانٚ اَمرأ پیشگویی بوکوده‌بو، به انجام برسأنه: کی مسیح، وأ عذاب بکشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 جٚه او ور، خودا دٚسم اَ کأرٚ دورون دوبو، چونکی تومأمٚ پیغمبرأنٚ پیشگویی موطأبٚق، مسیح وأستی اَمی گونأیأنٚ آمؤرزئنٚ رِه صلیبٚ سٚر خو جأنَ فٚدأ بوکوده بی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 ولی خدا هی کار أمره اوچیزی که تمؤم پیغمبرؤن زبونَ جی پیشگویی بوده بو انجوم برسونه که: اونه مسیح، عذاب کشنَه .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 3:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو موقع عیسی اوشانَ بگفت: «اَن هونیه کی وقتی شیمی مرا بوم گفتیم، اَن کی تمان اونچی موسی تورات درون و پیغمبرانِ کِتابان و مزامیر درون می باره بینیویشته بُبوسته، بایسی به انجام فارسه.»


تمانِ پیغمبران عیسی باره گُوائی دیئیدی کی هرکس اونَ ایمان باوره، بواسطه ی اونِ نام، اون گُنائانِ بَبَخشه به.»


هه عیسی، بنا به خُدا اراده و نقشه، شیمی دس تسلیم بُبوسته، و شُمان، شرور آدمانِ دَسان مرا اونَ مصلوب بُکودید و بُکوشتید.


اوشان ایتا روجَ معیَن بُکودید و خَیلیان اُ جائی کی پولُس ایسابو باموئید تا اونَ بیدینید. پولُس شبنده روج، خُدا پادشائی باره اوشانِ ره گوائی دئی. اون، تَقلّا بُکود موسی تورات و پیغمبران بینیویشته ئانِ مرا، اوشانَ قانع بُکونه کی عیسیَ قُبیل بُکونید.


چونکی هی نبّوتی، آدمی اراده مَرا باوَرده نُبوست، بلکی آدم ئان، بواسطه روح‌القدّس خُدا طرفِ جا گب بزِه ئید.


بازین، اونِ پا جير بکفتم تا اونَ پرستش بُکونم. ولی اون مَرا بگفت: «اَطو نُکون! چونکی من تی امرا و تی برارانِ امرا کی عيسی شهادتَ قایِم چسبیدی، هَم خیدمتم. خُدایَ پرستش بُکون! چونکی عيسی شهادت، نبوّتِ روح ایسه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ