Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 هسّا بازم شمرأ تشویق کونم کی شیمی دیل قُرص ببه، چونکی هیکَّس جان، خطر درون دَئنکفه، فقط کشتی از بین شه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 هسأ شمرَ گوشزد کونم کی شیمی شهامتَ جٚه دس ندید، چونکی شیمی هیچ کدامٚ جان در خطر نی‌یه؛ فقط کشتی در خطره،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 ولی هسأ غورصه نوخورید؛ حتّا کشتی‌یٚم غرقَ بٚه، اَمأن هیتأنٚ جأنَ ضرر فأنرٚسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 الؤنم شمرای تشویق کوئنم که شیمه دیل قرص ببی، چونکه هی کس جون آسیب نرسنه؛ فقط کشتی از بین شنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو شب درون، خُداوند پولُس کنار بأسا و اونَ بگفت: «تی دیل قُرص ببه! هوجور کی اورشلیم درون مرا شهادت بدئی، روم درونم بایسی شهادت بِدی.»


پس اَی مرداکان، شیمی دیل قُرص ببه، چون خُدایَ ایمان دَرم کی، هُطوکی مَرا بگفته، به.


پولُس اُ اَفسر و سربازانَ بگفت: «اَگه اَ مرداکان کشتی درون نِئسید، نَتانیدی نیجات پیدا بُکونید.»


پس خواهش کونم ایچی بُخورید، چونکی شمرأ قوت دئه، چره کی ایتا مو جه هیکَّس سر کمَ نیبه.»


بازین همه کَس دیل قُرصَ بوست و غذا بُخوردید.


اَلباقیَم بایسی اَلواران سر یا کشتی چوب و چیکال سر، خوشانَ به خُشکی فارسانه بید. اَطو بُبوسته کی همتان سلامت به خُشکی فارسه ئید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ