Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 چون کولاک بَدجور اَمرا ضربه زئی، فردایی اوشان مجبور بُبوستید کشتی بارَ دریا درون فکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 روزٚ بعد، چون طوفان خیلی سنگین بو، ملوانأن مجبور بوبوستیدی کی کشتی‌ بارَ دریا میأن فوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 فردأیی کی دریأ توفأن ویشترَ بوسته، کشتی بأرَ فوکودٚد دریأ میأن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 چون کولاک اَمره بدجور ضربه زی، فردأیی اوشون مجبور بوبوئن کشتی بار دریا میئن فوکونن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آدم ره چی فایده دَره کی تمان دُنیایَ بِدَره، ولی خو جانَ دَبازه؟ آدمی چی تانه فدِه تا خو جانَ ایوارده بدَس باوره؟»


زیوَستن جه خوردن، و تَن رخت و لباس جا با ارزش تره.


ارباب، قاب باز مباشیر زرنگی جا تعریف بُکود؛ چونکی اَ دُنیا زاکان در مقایسه با خوشان هم سَرو مالان روشنائی زاکان جا عاقیلترید.


سیوم روج، خوشان دَسِ مرا کشتی اساسَ دریا درون فُکودید.


وقتی اوشان سئرا بوستید، اَلباقیِ غَله یَ دریا درون فُکودید و کشتیَ سُبوکَ کودید.


پس، جه اویا کی شاهدانی ایتا پیله اَبر مانستن اَمی دور داریم، بائید اَمانم هر تا بار و هر گُنائی کی سخت امرا واپخته دَره، اَمی جا دورَ کونیم و پایداری مَرا اَ مسابقه درون کی اَمی جُلُو نَئه، بدوبیم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ