Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 علی الخصوص اَنکی دانم شُمان تمان یهود رسم و رسومِ جا و اختلافاتی کی اوشان میان دَره حیسّابی آشنائید. هَسّا خواهش کونم صبر امرا می گبَ گوش بُکونید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 دأنم شومأن تأنیدی ایتأ قاضی و داورٚ خوبی بینٚ من و می طرفٚ دعوا بیبید، چونکی به آداب و رسوم و اختلافاتٚ مذهبی‌یٚ یهودیأن وارد ایسیدی. پس شیمی جأ اینتظار دأرم کی تومامی‌یٚ می گبأنَ صبر و حوصله اَمرأ گوش بدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 هطویی‌یٚم دأنٚم کی شومأن یوهودٚ قأنونأن و رسم و روسومأنَ خُب شنأسیدی، پس خأهیش کونم صبر و حوصله اَمرأ می گبأنَ بشتأوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 بخصوص اونکه دؤئنم شمه تمام یهود رسم و رسوم جی و اختلافاتی که اوشون میئن هنه به قایده آشنائی دئنین. الؤن، خواهش دئنم صبر أمره می گبون گوش بدین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشانِ میان اَطو چُو دکفته کی تو تمان یهودیانیَ کی، غیر یهودیانِ میان زیندگی کونیدی، تعلیم دئی کی موسی پیغمبر شریعت جا رو واگرداند، و گی نبایسی خوشان زاکانَ ختنه بُکوند و بنا به اَمی رسم و رسوم رفتار بُکوند.


وقتی فرماندار، پولُسَ ایشاره بُکود کی گب بزنه پولُس اَطو جواب بدَه: « دانم کی سالیان ساله اَ مردومَ داوری کودن دَریدی؛ پس من ذوق اَمرا می جا دفاع کونم.


ولی اَنه واسی کی شیمی وقتَ ویشتر نیگیریم خواهش کونیم کی اَمرا لوطف بُکونید، و ایپچه اَمی گبانَ بیشتاوید.


ولی اونِ باره هیچی نارم کی حتمی ببه تا امپراطور ره بینیویسم. اَنه واسی اونَ شیمی همتان جُلُو، علی الخصوص شیمی جُلُو، اَی آگْریپاسِ پادشاه، باوردم بلکی بعدِ بازخواست، ایچی نیویشتن ره بیاوَم.


«اَی آگْریپاس پادشاه، خَیلی خوش شانسم کی ایمرو شیمی جُلُو ایسَام تا تمان یهودیانِ شیکایتِ جُلُو می جا دیفاع بُکونم.


چونکی پادشاه خودش اَ جریاناتَ دانه و منم جرأت مرا پادشاه اَمرا گب زنم، چونکی حَتم دَرم هیّتا جه اَشان، شیمی نظر جا دور نیه، چون هیچی نُبو کی خَلوتی انجام بُبوسته بی.


اَن هو واده ئی ایسه کی اَمی دوازده تا طایفه، اُمید دَریدی اونَ بدس باورید، هنه واسی از ته دیل شبندروج پرستش کودید تا اونَ فارسید. بله، اَی پادشاه، هه اُمید واسی ایسه کی یهودیان مرا متهم بُکودید.


سه روج بازون، پولُس یهود پیله کسانَ خو ورجه دوخواد. وقتی جمَ بوستید، اَشانَ بگفت: «اَی براران، با اونکی من هی کاری نُکودم کی، ضدِّ می مردوم یا اَمی پئران رسم و رسوم ببه، مرا اورشلیم درون گرفتارَ کودید و رومیان دَس واسپاردید.


چون اَمان خودمان بیشتاوستیم کی گفتی اَ عیسی ناصری، اَ جیگایَ فگوردانه و رَسم و رسومی کی موسی اَمرا فَده، عوضَ کونه.»


و اَگه نبوّت کودن قُدرتَ بدَرم، و بتانم تمانِ رازان و داناییَ بفهمم، و اَگه ایمانی بدَرَم کی تمان و کمال بِبه اوجورکی بتانم کوئانَ جابه جا بُکونم، ولی محبت ندَرم، هیچم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ