Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 «واورسم: ”خُداوندا، تو کیسی؟“ «خُداوند بگفت: ”من هو عیسی ایسم کی تو اونَ عذاب دَئن دری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 او صدا صاحبَ وَورسم: ‹سرورم، تو کی ایسی؟› «بوگفته: ‹من هو عیسی ایسم کی تو اونَ آزار رسأنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 «وأورسئم: "خوداوندا تو کیسی؟" «خوداوند بٚفرمأسته: "من عیسا ایسٚم، هونی کی تو اونَ عذأب دَئندری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 «بپورسئم: ”خداوندا، تو که ایسی؟“ «خداوند بوته: ”مو هو عیسی ایسم که تو اونه آزار رسونبِئنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پادشا جواب خوائه دَئن: ”حئیقتن، شمرأ گَم، اونچی کی ایتا جه می اَ کوج براران ره بُکودید، مَرا بُکودید.“


هو موقع پادشا اوشانِ جواب خوائه دَئن: ”حئیقتن، شمرأ گَم، اونچی کی ایتا جه اَ کوجدانه ئان ره نُکودید، مَرا نُکودید.“


وقتی کی همتان زمین سر بکَفتیم، من ایتا صدا بیشتاوستم کی عبرانی زوان اَمرا، مَره گفتی: ”شائول، شائول، چره مرا عذاب دئی؟ تره سخته کی مِخ ئان سر لقد بزنی، فقط تره آسیب زنی!“


ویریز و تی پا سَر بأس. من اَنه واسی تَره ظاهیرَ بوستم کی تَره می خیدمتکار و می گُواه چاکونم، تا اونچیَ کی اونِ درون مرا بیده ئی و اونچیَ کی اونِ درون تَره ظاهیرَ بَم، گُوائی فَدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ