Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 25:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 وقتی پولُس بدُرون بامو، یهودیانی کی اورشلیم جا باموبید، اونَ دُورَ کودید و خَیلی ایفترائان پولُسَ بزه ئید، ولی نتانستید اوشانَ ثابت بُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 هَطو کی پولُس بمو بودورون، یهودیأنی کی جٚه اورشلیم بمو بید، بموییدی اونٚ دور بِیسَه‌ییدی. ایتأ عالمه شکایاتٚ سنگین بر ضدٚ اون بوگفتیدی ولی نتأنستیدی اوشأنَ ثابت بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 او وخت کی پولس محکمه‌یَ بوشؤ بودورون، اورشلیمٚ یوهودیأن اونَ دؤرَ کودٚد و خٚیلی چیزأن اونی ضد بوگفتٚده کی نتأنستٚد خوشأنی گبأنَ کرسی سٚر بینیشأنٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 وقتی پولُس دیرون بومه، یهودی أنی که اورشلیمای بومابون، اونه دور گودن و اتهامات اونه بزِئن، امّا نوتونسَن اوشونه ثابت بکونن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 25:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین دسته ئی جه فَریسی فرقه عالمان و تورات آموجگاران اورشلیم جا، عیسی ورجه باموئید و بگفتید:


کاهنان سران و تورات آموجگاران کی اویا ایسابید، اونِ خَیلی بُهتان بزئید.


و اون جا شکایت بُکودید، بگفتید: «امان اَ مرداکَ مُجرم بیافتیم. اون اَمی مردومَ گُمرا کودن دَره و اَمرا وئنلانه کی امپراطور رومَ مالیات فَدیم و ادعا کونه کی مسیح موعوده، یعنی ایتا پادشا.»


اوشان داد زئیدی: «اَی یهود مردوم، فارسید؛ اَن هونه کی همه کسَ، هر جا دینه ضدّ اَمی مردوم و اَمی شریعت و ضدّ اَ جیگا تعلیم دئه. جغیر اَن حتّی یونانیانَم معبد بُدرون باورده و اَ مُقدّس جیگایَ نجیستَ کوده.»


اوشان نَتانیدی ایفترائانی کی الان مرا زِئن دریدی ثابت بُکونید.


فِستوس بگفت: «اَی آگْریپاسِ پادشاه، و اَی مردومی کی اَیا ایسائید! تمان یهود آدمان، چی اَیا و چی اورشلیم درون، جه اَ مردای کی دینیدی، می وَرجا شیکایت بُکودید و داد و بیداد کونیدی و گیدی کی نبایسی زنده بمانه.


و وَئنلانیدی امان غیریهودیانِ امرا گب بزنیم تا نجات بیگیرید- اَطویی همیشک خوشانِ گنائانِ عیارَ لب به لب پُرَ کونیدی. ولی سرآخر خُدا غضب، اوشانِ سر بامو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ