Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 25:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 اویا کاهنان سران و یهود مردوم پیله کسان اونِ جُلُو حاضیرَ بوستید و خوشانَ شیکایتَ ضدّ پولُس بگفتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 پیله کاهنأن و قومٚ پیله‌دأنه آدمأن بموییدی اونٚ ورجأ، خوشأنٚ ایتهاماتَ بر ضدٚ پولُس بوگفتیدی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 اویَه کأهینأن پیله کسأن و یوهودٚ ریش سیفیدأن، فِستوسٚ ورجأ بوشؤده و خوشأنٚ ایتٚهأمأنَ پولسٚ ضد وأگویا بوکودٚد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 اوره کاهنؤن سرون و یهودِ قومِ پیلترون اونه جلو حاضیرَ بوئن و خوشؤنِ شکایته پولُس ضید بوتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 25:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پنج روج بازین، حَنانیا پیله کاهن، چن تا جه ریش سیفیدان و ایتا وکیل تِرتولُس نام اَمرا، قیصریه شار باموئید. اوشان خوشان شکایتَ ضدّ پولُس، فرماندار وَرجا ببَردید.


وقتی کی اورشلیم ایسابوم، کاهنان سران و یهود ریش سیفیدان ایفترائانی اونَ بزه ئید و بخواستید کی اون، محکوم ببه.


فِستوس بگفت: «اَی آگْریپاسِ پادشاه، و اَی مردومی کی اَیا ایسائید! تمان یهود آدمان، چی اَیا و چی اورشلیم درون، جه اَ مردای کی دینیدی، می وَرجا شیکایت بُکودید و داد و بیداد کونیدی و گیدی کی نبایسی زنده بمانه.


سه روج بازون، پولُس یهود پیله کسانَ خو ورجه دوخواد. وقتی جمَ بوستید، اَشانَ بگفت: «اَی براران، با اونکی من هی کاری نُکودم کی، ضدِّ می مردوم یا اَمی پئران رسم و رسوم ببه، مرا اورشلیم درون گرفتارَ کودید و رومیان دَس واسپاردید.


و وَئنلانیدی امان غیریهودیانِ امرا گب بزنیم تا نجات بیگیرید- اَطویی همیشک خوشانِ گنائانِ عیارَ لب به لب پُرَ کونیدی. ولی سرآخر خُدا غضب، اوشانِ سر بامو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ