Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 25:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 سه روج بعد اونکی فِستوس به خو ولایت بُشو، قیصریه جا بُشو اورشلیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 فِستوس سه روز بو کی فِلیکْسٚ جانشین بوبوسته‌بو، جٚه شهرٚ قیصریه بوشو اورشلیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 سه روج پٚسی جٚه اَنکی فِستوس، قیصریه دورون بوشو، خو تأزه جأجیگأیَ بٚدٚسَ گیفته و قیصریه جَا سٚفر بوکوده اورشلیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 سه روز بعدِ اینکه فِستوس خوشه ولایت میئن بوشو، قیصریه جی اورشلیم بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 25:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَطوکی قیصریه درون کشتی جا بجیر بامو، بُشو کلیسا آدمانَ بیدینه و بازین اَنطاکیه سو رادَکفت.


بعد اَ روجان، سفر ره آماده بوستیم و اورشلیم سو راه دکفتیم.


فرماندار نامه یَ بخواند و پولُس جا واورسه کُو ولایت جا بامو دَره. وقتی بفهمست کی کیلیکیه شینه،


دو سال کی بُگُذشته، پورکیوس فِستوس، فِلیکْسِ جانشین بُبوست. ولی فِلیکْس، اَنه واسی کی یهودیان سر مِنت بنه، پولُسَ هُطو خولتانک درون بدَشت.


بعد اونکی چن روج بُگُذشته، آگْریپاسِ پادشاه و بِرنیکی فِستوس پیشواز ره، قیصریه باموئید.


فِستوس اوشانَ جواب بدَه کی: «پولُس قیصریه درون زندانیه و خودشم خوائه خَیلی زو اویا بشه.


فِستوس بگفت: پس اوشانی کی شیمی میان پیله ترید، تانید می اَمرا بائید تا اگر اَ مردای خطائی بُکوده، خوشانِ شکایتَ ضدّ اون بیگید.»


فِستوس هشت، دَه روج بعد اونکی اوشان ورجه بأسا، قیصریه وَگردَست. و فردائی، محکمه یَ راه تَوَدَه و دستور بدَه کی پولُسَ باورید.


ولی فيليپُس، خورَه اَشدود منطقه درون بیده. اون تمان اُ منطقه شارانَ گردستی و انجیلِ خُب خبرَ فارسانه ئی، تا قیصریه شار فارسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ