Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 24:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 بازون اُ اَفسریَ کی مسئول بو، دستور بدَه تا پولُسَ بپّایه ولی ایپچه آزادیم فَدَه کی هیّتا جه اون رِفِق ئان جُلوُیَ نیگیره کی اونِ احتیاجاتَ برطرف بُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 و ایتأ جٚه خو افسرأنَ فرمان بده پولُسٚ جأ نگهبانی بوکونه، کی اگه اونٚ آشنایأن بخوأستید اونَ بیدینید و اونٚ‌ره چیزی بأورید، ایجازه بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 بأزون، فرمأن بٚدأ پولسَ زندأنی بوکوند ولی او افسر کی مسئول بویَ سفأرش بوکوده کی اونی اَمرأ خُب رفتأر بوکونٚد کی جٚه هر ور آرأمٚش بٚدأره و وئألد اونی ریفِقأن اونَ بیدینٚد و هرچی کی بٚخأسته اونَ فأدٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 بازین افسری که مسئول بوئه دستور بده تا پولُس بپّای، انی آزادی هده و مانع نبی که اونه رفیقون اونه نیازؤنِ برطرف بکونن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 24:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پولُسِ خاخورزا اَ کوکُلا جا واخبرَ بوست و قلعه بُشو و پولُسَ بگفت.


اونَ بگفت: «من وقتی کی تی شاکیان اَیا فارسه ئید، تی گَبَ گوش دَئم.» بازین دستور بدَه تا پولُسَ هیرودیس کاخ درون بپّائید.


با اَ حال امید دَشتی پولُس اونَ رشوه فَدِه. جه اَرو، چندین و چن وار اونَ احضار کودی و اونِ مرا گب زئی.


فِستوس اوشانَ جواب بدَه کی: «پولُس قیصریه درون زندانیه و خودشم خوائه خَیلی زو اویا بشه.


فردایی صِیدون شارَ فارسه ئیم، یولیوس پولُسَ لوطف بُکوده و وَهَشته کی خو رِفقان ورجه بشه تا اُ چیانیَ کی احتیاج دَره اونَ فَدید.


وقتی کی روم فارسه ئیم، وَهَشتید کی پولُس ایتا سرباز مرا تحت الحفظ خو خانه درون بأسا.


پولُس خُدا پادشائیَ اعلام کودی و جرأت اَمرا و بدون اونکی هیکَس اونِ جُلُویَ بیگیره، خُداوند عیسی مسیح باره تعلیم دَئی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ