Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 24:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 و مَنم اَ مرداکان مانستن خُدایَ امید دَرم و اعتقاد دَرم اُ روجی کی مُرده ئان زنده بیدی، خُبِ آدمان و بدِ آدمان ره ئم نئه. دُرُست اَ آدمان مانستن کی قبول دَریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 منم اوشأنٚ مأنستن به خودا امید دأرم کی قیامتی عادلأن و ظالمأنٚ‌ رِه در پیشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 «من اَ آقأیأن مأنستَن، ایمأن دأرم کی چی خورومٚ آدمأنٚ رِه و چی نأجورٚ آدمأنٚ رِه قیأمتٚ روج در پیش نٚهأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 و منم ایشؤنِ مرداکون مورسون خدا امید دئنم و اعتقاد دئنم او روزی که مرده أن زنده بنن ،خوب آدمون و بد آدمونِ به هم هنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 24:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اوشان، ابدی مجازات درون شیدی، ولی صالحان ابدی زیندگی درون.»


کی برکت خوائی گیفتن؛ چونکی اوشان چیزی نارید کی تی عوضَ فَدید، و تو تی اجرَ، اُ زمات فیگیری کی صالحان زنده بید.»


مارتا اونَ بگفت: «دانم هو موقع کی آخر زماتِ درون مُرده ئان زنده بیدی، هو روج درون زنده خوائه بوستن.»


جغیر اَنکی اوشان میان بُلند صدا مرا بگفتم: ” مُرده ئان زنده بوستن واسیه کی ایمرو شیمی جُلُو محاکمه بوستن درم.“‌»


اونکی اَمی پَستِ تنَ عوضَ کونه تا اونِ جلال بیگیفته تنِ مانستن بیبیم، اُ قدرت مَرا کی اونَ قوت دِئه تا تمان چیانَ خو فرمانبر بُکونه.


مُقدّس و موارکِ اونکی اولتّا زنده بوستنِ درون سام دَره. دوّمتا مرگ، اَجور آدمانِ سر هی قُدرتی ناره بلکی اوشان، خُدا و مسيحِ کاهنان خوائيد بوستن و اونِ امرا هازار سال سلطنت خوائيد کودن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ