Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 24:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 پنج روج بازین، حَنانیا پیله کاهن، چن تا جه ریش سیفیدان و ایتا وکیل تِرتولُس نام اَمرا، قیصریه شار باموئید. اوشان خوشان شکایتَ ضدّ پولُس، فرماندار وَرجا ببَردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 پنج روز بعد، کاهنٚ اعظم کی اونٚ نام حَنانیا بو، چند نفر جٚه مشایخٚ یهود و ایتأ وکیلٚ اَمرأ کی تِرتولُس نام دأشتی، بوشوییدی قیصریه و خوشأنٚ شکایتَ ببردیدی والی ورجأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 پِنج روجٚ بوستنٚ پٚسی، پیله کأهین حنانیا ایتأ عیده جٚه یوهودٚ ریش سیفیدأن و ایتأ وکیلٚ اَمرأ کی اونی نأم تِرتولوس بو، بأمؤ قیصریه میأن کی پولسٚ جَا خوشأنی شیکأیتَ محکمه‌یَ فأدٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 پنج روز بعد، حنانیا، پیله کاهن، چند نفر از شیخون و یکته وکیل بایسم تِرتولُس أمره، قیصریه شهر بومان. اوشون خوشؤن شکایتِ پولس ضید، فرماندار ورجه ببوردن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 24:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ روجِ درون کی قرار بنابید، هیرودیس خو پادشائی قبایَ دُکود، خو تخت سر بینیشت و جماعت ره سخنرانی بُکود.


دِه هیچّی نمانسته بو کی هفت روجِ پاکی رسم و رسوم تمانَ به، کی چن تا یهودی کی آسیا شین بید، پولُسَ معبد درون بیده ئید. اوشان تمان مردومَ تیرا کودید و پولُسَ بیگیفتید،


وقتی اَنه بگفت پیله کاهن، حَنانیا اوشانی کی پولُس ورجه ایسابیدَ، دستور بدَه کی اون دَهَن سر بزنید.


پولُس ره ئم ایتا اسب فراهم بُکونید و اونَ صاق و سلامت ببرید و فرماندار فِلیکْسَ تحویل بدید.»


بازون وقتی بفهمستم کی اون ضدّ کوکُلا دیچه ئید، فلفور اونَ شیمی ورجه روانه کودم. اونِ شاکیانَم دستور بدَم تا اُ شکایتیَ کی اونِ جا دَریدی، شیمی ورجه باورید.»


وقتی کی سواره‌ سربازان قیصریه شار فارسه ئید، اُ نامه یَ فرماندار تحویل بدَه ئید و پولُسَ اون ورجه باوردید.


اونَ بگفت: «من وقتی کی تی شاکیان اَیا فارسه ئید، تی گَبَ گوش دَئم.» بازین دستور بدَه تا پولُسَ هیرودیس کاخ درون بپّائید.


شُمان خودتان تانیدی وررسی بُکونید و بفهمید جه اُ زمات کی مَن پرستش ره اورشلیم بُشوم تا هسّا، دوازده روج ویشتر نُبوسته،


وقتی کی فرماندار پولُسَ احضار بُکود، تِرتولُس، پولُسَ فِلیکْس ورجه اَطو متهم بُکود، و بگفت: «عالیجناب فِلیکْس، خَیلی وقته کی اَمان شیمی سایه جیر صُلح و آرامش دَریمی و شیمی بصیرت باعث ببُوسته کی اَ مردومِ وضع خُب تر ببه،


وقتی کی اورشلیم ایسابوم، کاهنان سران و یهود ریش سیفیدان ایفترائانی اونَ بزه ئید و بخواستید کی اون، محکوم ببه.


اویا کاهنان سران و یهود مردوم پیله کسان اونِ جُلُو حاضیرَ بوستید و خوشانَ شیکایتَ ضدّ پولُس بگفتید.


براران، منم اُ زمات کی شیمی ورجه باموم، ناموم کی خُدا رازَ شمرأ پیله پیله گبان، یا حکمت اَمرا اعلام بُکونم.


و می گبان و می پیغام، حکیمانه کلماتِ اَمرا کی قانع کونه نُبو، بلکی خُدا روح و خُدا قوت اَمرا بُگفتم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ