Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 23:31 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 پس اَطو بُبوسته کی سربازان، هُطوکی اَشانَ دستور بدَه بُبوسته بو، شبانه پولُسَ خوشان مرا تا آنتیپاتْریسِ شار ببَردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 سربازأنم خوشأنٚ فرمانده دستورٚ اَمرأ، شبأنه پولُسَ بأوردیدی شهرٚ آنتیپاتْریس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

31 پس هو شب سروأزأن خوشأنی فرمأنده فرمأنٚ اَمرأ، پولسَ آنتی پاتریسٚ شهر فأرٚسأنِده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 پس ایطو بو که، سربازؤن طبق دستور، شبونه پولُسِ خوشؤنِ أمره، آنتیپاتْریس شهر ببوردَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 23:31
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی من خودم ایتا فرمانبرم. سربازانیم دَرم کی می فرمانبرید. ایتایَ گَم، ”بوشو“، شه اویتای گَم“بیا“، اَیه. می غُلامَ گَم ”اَ کارَ بُکون“، کونه.»


بازون وقتی بفهمستم کی اون ضدّ کوکُلا دیچه ئید، فلفور اونَ شیمی ورجه روانه کودم. اونِ شاکیانَم دستور بدَم تا اُ شکایتیَ کی اونِ جا دَریدی، شیمی ورجه باورید.»


فردایی، پیاده سربازان قلعه سو واگردستید و فقط سواره‌ سربازان پولُسَ همرائی بُکودید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ