Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 23:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 فرمانده، اُ جوانِ مرداک دَسَ بیگیفت و اونَ ایتا گوشه ببَرد و خلوَتی واورسه: «چی خوائی مرا بیگی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 فرمانده او مردٚ جوانٚ دسَ بیگیفته، اونَ ببرده ایپچه کنارتر و وَورسه: «بوگو بیدینم مِره چی خبری بأوردی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 فرمأنده پٚسرِیکٚ دٚسَ بیگیفته و ایتأ کنأر ببرده و اونی جَا وأوٚرسِه: «چی خأیی بیگی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 فرمؤنده جوؤن مردکاکِ دست بیته، اونه یکته کنار هکشه و خلوتی بپورسه:«خوأئنی مه چی بوگوی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 23:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اون جا واورسه: «چی خوائی تره بُکونم؟» اُ کور مردای جواب بده: «اوستاد، خوائم می چومان بیدینه.»


عیسی اُ کور مرداکِ دَسَ بیگیفت و اونَ آبادی جا بیرون ببَرد. بازون اونِ چومان سر فیلّی فکود و خو دَسَ اونِ سر بَنه و واورسه: «هیچی دینی؟»


ولی عیسی رِکِ دَسَ بیگیفت، اونَ ویریزانه، و اُ رِی بپا بئسا.


بازون سربازان، خوشان فرمانده و یهودیانِ مأمورانِ اَمرا عیسیَ بیگیفتید. اوشان عیسی دَسَ دَوَستید


هو موقع پولُسَ بیگیفتید و آریوپاگوس، اُ جائی کی مردوم اویا جمَ بوستیدی، ببردید. اویا اونَ بگفتید: «تانیم بدانیم اَ تازه تعلیمی کی تو دیئی چیسه؟


اَفسر اونَ فرمانده ورجه ببَرد و اونَ بگفت: «پولُس کی زندانیه مرا دوخواد و می جا بخواست کی اَ جوانَ شیمی ورجه باورم؛ خوائه ایچی شمرأ بگه.»


پولُس خاخورزا اونَ بگفت: «یهودیان دَس به یکی بُکوده ئید شیمی جا بخوائید کی فردا پولُسَ شورا ورجه باورید، به اَ بهانه کی دَقیقتر اونِ باره وَرِسی بُکونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ