Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 22:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 اوشانی کی قرار بو پولُس جا بازجوئی بُکونید، هو دَم خوشانَ کنار فاکشه ئید. فرمانده ئم کی بفهمسته بو ایتا رومیَ گرفتارَ کودِه، خَیلی بترسه بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 اوشأنی کی قرار بو پولُسَ بازجویی بوکونید، خوشأنَ کنار فأکشه‌ییدی و فرمانده‌یم کی بفهمسته‌بو ایتأ رومی‌یَ اسیر بوکوده، سخت دس پاچَه بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 اوشأنی کی خأستید اونی جَا وأخأست بوکوند، وختی بشتأوستٚده رومی ایسه، عجله اَمرأ جٚه اویَه دورَ بوستٚد. فرمأنده‌یٚم خٚیلی بٚتٚرسه چونکی فرمأن بدأبو کی ایتأ رومی‌یَ دٚوٚدٚد و شلأق بٚزٚنٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 اوشؤنی که قرار بو پولُس بازخواست بکونَن، هو لحظه خوشؤن کنار هکشِئن. فرمانده هم که بفَهمسه بو یکته رومیِ اسیرَ گوده، خیلی بترسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 22:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فرمانده جُلُو بامو و پولُسَ بیگیفت و دستور بَده اونَ دوتا زنجیل مرا دَوَدید. بازون واورسه اون کیسه و چی بُکوده دَره.


هو موقع فرمانده بگفت: «من اَنه واسی کی رومِ شاروندیَ بدَس باوَرَم خَیلی پول فَدَم.» پولُس اون جواب درون بگفت: «ولی من رومِ شاروندی مرا بزا بُبوستم!»


زناکان، خوشانِ مُرده ئانَ زنده بیافتید. بعضیان عذاب بکشِئید و آزادیَ قُبیل نُکودید، تا ایوارده ایتا بختر زیندگی واسی زنده بیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ