Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 22:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 و خُداوندَ بیدِم کی مرا گفتی: ”تأدی بُکون و هر چی زوتر اورشلیمَ تَرکا کون، چونکی اوشان تی اُ گُوائی کی می باره یِ قُبیل نَخوائید کودن.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 و رویا میأن عیسایٚ خوداوندَ بیدم کی گفتی: ‹عجله بوکون و هرچی زودتر اورشلیمٚ جأ بوشو بیرون، چونکی اوشأن تی شهادتَ در موردٚ من قوبیل نوکونیدی.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 ایتأ رویأ میأن اونَ بیدِم کی گفتی: "توندأ بو! اورشلیم جَا بوشو بیرون چونکی اَ شهرٚ آدمأن تی پیغأمَ قوبیل نوکونٚد."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 و خداوندِ بدِم که مه بوته: ”تاتادی بکون و زودتر اورشلیمای بشو، چونکه اوشؤن تی گوایی می باره قبول نوکؤنن.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 22:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَگه اینفر شمرأ قُبیل نُکود و یا شیمی گبانَ گوش فَانده وقتی کی اُ خانه یا شارَ تَرکا کودن دَرید شیمی لنگانِ خاکَ بتکانید.


وقتی کی ایتا شارِ میان شمرأ اذیت بُکونید، ایتا دیگه شار فرار بُکونید. حئیقتن، شمرأ گَم، پیش جه اونکی بتانید تمانِ اسرائیلِ شارانِ درون بیشید، انسانِ پسر خوائه اَمون.»


هو موقع اوشانی کی یهودیه درون بأسید کوئان سمت جیویزید و اوشانی کی شار درون بأسید جه شار بیرون بیشید، و اوشانی کی دشت و صارا درون بأسید شارَ وانگردید.


پس توبه بُکونید و خُدا سمت واگردید تا شیمی گُنائان پاکَ به،


شائول، یهودیان یونانی زوان اَمرا گب زِئی و بحث کودی، ولی اوشان، اَنه دُمبال بید کی شائولَ بُکوشید.


مگه آزاد نیَم؟ مگه رسول نیَم؟ مگه اَمی خُداوند عیسیَ نیدِم؟ مگه شُمان خُداوند درون می کارِ نتیجه نیئید؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ