Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 20:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پولُس سه ماه اویا بأسا. اُ موقع کی خواستی کشتی مرا سوریه بشه یهودیان اونِ ضدّ کوکلا دیچه ئید. پس تصمیم بیگیفت کی مقدونیه راهِ جا واگرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 و سه ماه اویه بِیسه. وختی کی خوأستی کشتی اَمرأ بشه سوریه، یهودیأن بر ضدٚ اون نقشه بکشه‌ییدی. هَنٚ وأسی تصمیم بیگیفته کی جٚه رایٚ مقدونیه وأگرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 و سه مأه اویَه بئیسأ. اون آمأدَه بوستأندوبو کی کشتی اَمرأ بشه سوریه، ولی وختی بٚفأمٚسته کی یوهودیأن اونی کوشتٚنٚ رِه جوفت و کلک دیچِده، تصمیم بیگیفته کی جٚه مقدونیه ور بشه او رأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پولوس سُه ماه اوره بِیسه. هوموقع که خواستی کشتی أمره سوریه بشی، یهودی أن اونه ضید توطئه بودن. پس تصمیم بیته تا مقدونیه راهَ جی وگردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 20:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس عیسی آوازه تمانِ سوریه درون بپیچَست و مردوم تمان ناخوشانَ کی هرجور درد و مرضی دَشتید، و هم دیو بزِه ئان و غَشیان و ایفلیجانَ اونِ ورجه اَوَردید و عیسی اوشانَ شفا دَئی.


جه اویا فیلیپی سمت رادکفتیم کی ایتا جه شارانی بو، کی رومیان اویا زیندگی کودید و مقدونیه خاک درون بو. چن روج اُ شار درون بأسائیم.


بازین پولُس شب درون، رویا بیدِه کی، ایتا مقدونی مردای اون چومان جُلُو ایسا و اونَ منّت کونه کی: «بیا مقدونیه و اَمرا یاری بُکون.»


پولُس خَیلی زمات قُرِنتُس درون بأسا و بازون براران مرا خُداحافظی بُکود و دریا راهِ جا سوریه سمت رادکفت. اَ سفر درون، پْریسکیلا و آکیلائم اون اَمرا بید. پولُس کِنخْریه درون خو سرَ بتاشته، چونکی اَطو نذر بُکوده بو.


بعد اَ جریانات، پولُس خُدا روح اَمرا هدایت بُبوسته کی مقدونیه منطقه و اَخائیه جا ردَّ بِه، و اورشلیم بشه. پولُس بگفت: «بعد اَنکی اویا بُشوم، بایسی رومِ شارم بیدینم.»


وقتی وَلوا تمانَ بوست پولُس، شاگردانَ خو ورجه دوخواد و بعد اَنکی اوشانَ تشویق بُکود، اَشانِ مرا خُداحافظی بُکود و مقدونیه منطقه سمت رادکفت.


چُطو آرسو فُکودیم وتمانِ فروتنی اَمرا خُداوندَ خیدمت کودیم، و اُ سختی ئانَ کی یهودیانِ کُوکلا واسی می سر بامو تاب باوَردَم.


پولُس جه اُ منطقه دَوارست و ایماندارانَ خو گبان مرا خَیلی دیلگرمی فدئی، تا اَنکی یونان فارسه.


اَمی چپ ور قبرسَ بیده ئیم و اونِ جا ردّا بوستیم و سوریه سمت پیش بُشوئیم. بازون صور بندر درون پیادَه بوستیم، چونکی اویا بایسی کشتی بارَ خالی کوده بید.


اوشان ایتا پاسَر بأسائید و فِستوس جا بخواستید اَشان سر منّت بنه و پولُسَ اورشلیم اوسِه کونه، چونکی نقشه داشتید کَمین بُکونید و راه درون اونَ بُکوشید.


چون اَنه جا مطمئن بوم، خواستَم اول شیمی ورجه بایم تا دو مرتبه فیضَ تجربه بُکونید.


اُ سفران درون کی پوشت هم شوئیم، روباران خطر درون، دوزدان خطر، خطری کی می مردوم جا داشتیم، غیر یهودیان خطر، خطر شار درون، خطر ویاوان درون، خطر دریا درون، خطری کی دوروغگو براران جا داشتیم؛


چونکی حتی وقتی کی امان مقدونیه فارسه ائیم، اَمی تن استراحت نُکود، بلکی جه هر طرف امان مُصیبت درون بیم- بیرون دعوا مرافه داشتیم و دیل درون ترس.


بعدِ اون، سوریه و کیلیکه منطقه بُشوم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ