Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 20:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 وقتی وَلوا تمانَ بوست پولُس، شاگردانَ خو ورجه دوخواد و بعد اَنکی اوشانَ تشویق بُکود، اَشانِ مرا خُداحافظی بُکود و مقدونیه منطقه سمت رادکفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 چونکی جینجال به آخر فأرسه، پولُس ایماندارأنَ دوخوأده و بعدٚ تشویق، خوداحافظی بوکوده بوشو منطقه‌یٚ مقدونیه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 وختی بلوأ آرأمَ بوسته، پولس مسیحیأنٚ دونبأل اوسه کوده و موعیظه و تِشویقٚ پٚسی، اوشأنی جَا خوداحافظی بوکوده و رأ دکفته مقدونیه ور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 وختی بلوا تمام بوبو ، پولُس شاگردؤن خوشه ورجه دوخُنده و بعد اینکه ایشؤن تشویق بوئده، اوشونه أمره خداحافظی بوُده و مقدونیه سو رادکته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 20:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و وقتی شائولَ بیافت، اونَ اَنطاکیه باورد. اوشان اویا یک سال تمام کلیسا آدمانِ اَمرا جمَ بوستیدی و ایتا پیله جماعتَ تعلیم دیئیدی. اَنطاکیه درون بو کی اولین وار عیسی شاگردانَ ’مسیحی‘ دوخوادید.


جه اویا فیلیپی سمت رادکفتیم کی ایتا جه شارانی بو، کی رومیان اویا زیندگی کودید و مقدونیه خاک درون بو. چن روج اُ شار درون بأسائیم.


بازین پولُس شب درون، رویا بیدِه کی، ایتا مقدونی مردای اون چومان جُلُو ایسا و اونَ منّت کونه کی: «بیا مقدونیه و اَمرا یاری بُکون.»


بعد اَ جریانات، پولُس خُدا روح اَمرا هدایت بُبوسته کی مقدونیه منطقه و اَخائیه جا ردَّ بِه، و اورشلیم بشه. پولُس بگفت: «بعد اَنکی اویا بُشوم، بایسی رومِ شارم بیدینم.»


پولُس بجیر بُشو و خورَه اُ جوان مرداک سر تَوَدَه و اونَ کشه گیفت و بگفت: «نترسید، اون هنو نمرده!»


پولُس جه اُ منطقه دَوارست و ایماندارانَ خو گبان مرا خَیلی دیلگرمی فدئی، تا اَنکی یونان فارسه.


پولُس سه ماه اویا بأسا. اُ موقع کی خواستی کشتی مرا سوریه بشه یهودیان اونِ ضدّ کوکلا دیچه ئید. پس تصمیم بیگیفت کی مقدونیه راهِ جا واگرده.


همتان خَیلی گریه بُکودید و اون کشه گیفتید و ماچی دَئیدی.


اون نیشانه ئان و مُعجزاتِ نیرو اَمرا، يعنی خُدا روحِ نيرو اَمرا- اَنه انجام بدَه، هُطوکی اورشلیمِ جا تا ایلیریکوم بُشوم، مسیحِ انجیلِ خیدمتَ تمامن، انجام بدَم.


همدیگره ایتا مقّدس ماچی اَمرا سلام بیگید. تمانِ مسیحِ کلیسائان شمرأ سلام فارسانیدی.


تمانِ برارانی کی اَیا ایسائید شمرأ سلام فارسانید. مُقدّسِ ماچی اَمرا همدیگره سلام بیگید.


بعد اَنکی مقدونیه ولایت جا بُگُذشتم شیمی ورجه خوائم آمون، چونکی مقدونیه ولایت جا رّدَ بَم.


مُقدّس ماچی اَمرا همدیگرَ سلام بگید.


چونکی حتی وقتی کی امان مقدونیه فارسه ائیم، اَمی تن استراحت نُکود، بلکی جه هر طرف امان مُصیبت درون بیم- بیرون دعوا مرافه داشتیم و دیل درون ترس.


تمانِ برارانَ ایتا مقدّس ماچی امرا سلام فاراسانید.


هُطوکی وقتی مقدونیه منطقه شوئندبوم تی جا خواهش بکودم، ایوارده تی جا خوائم کی اَفِسُسِ شار درون بِئسی تا بعضیانَ دستور بدی کی جورواجورِ تعلیم ندید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ