Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 2:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 هه موقع، ایچی بیده ئید، هُطو آتش وَل مانستن کی تقسیمَ بوست و هرتا جه اوشانِ سر قرار بیگیفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 ایدفعه‌یی شُواله‌یأنی، آتشٚ مأنستن اوشأنٚ چومأنٚ ورجأ آشکارَ بوستید، همدیگرٚ جأ سیوأ بوبوستیدی و هر کدامٚ او ایماندارأنٚ سر بینیشتیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 بأزون ایچی آتشٚ شوأله‌یأنٚ مأنستَن خؤرَه نیشأن بٚدأ سیوأسیوأ بوبوسته و اَشأنٚ هرتأنٚ سٚر رو بینیشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 هووخت، یه چی بدئن که آتش بلِ مورسون تقسیم بوبؤ و هرته سر بنیشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 2:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«من شمرأ توبه واسی، آبِ مرا غُسلِ تعمید دئم؛ ولی اونکی بعدِ من اَیه قوی تر جه منه و من حتی قابیل نیئَم اون چاروغَ جُفتا کونم. اون شمرأ روح‌ القدس و آتشِ مرا تعمید خوائه دَئن.


عیسی اونِ جوابِ درون بُگفت: «وائال الان اَطو ببه، چون اَمَره دُرُست تر اَنه کی خُدا حُکمانَ تمان و کمال بجا باوریم.» پس یحیی قُبیل بُکود.


اوشان همدیگر جا واورسه ئید: «مگه هو موقع کی راه میان اَمی مرا گب زئی و مُقدّسِ بینیویشته ئانَ امرا واشکافانه ئی، دیل اَمی سینه درون تاپ تاپ نُکودی؟»


ایتا جه اُ روجان پِطرُس، برارانِ جَمِ درون کی سرجَم دُوروَر صد و بیست نفر بید، سَرپا بأسا


چی يهودی و چی اوشانی کی یهودِ دینَ قُبیل بُکودید؛ و هُطو كْرت مردومان و عربستان- همتان ایشتاویم كی اَشان، اَمی زوان مرا خُدا پُر قدرت کاران جا گب زنیدی.»


کی ناخبر ایتا اُخان، تُندِ باد مانستن آسمانِ جا بامو و تمان اُ خانه ئیَ کی اون درون نیشته بیدَ، پُرَ کود.


بازین همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و بنا بُکودید دیگر زوانان اَمرا گب زئن، دُرُست اوجور کی خُدا روح اَشانَ قوّت دَئی کی گب بزنید.


اينفرَ انجام دَئن مُعجزات قُدرت و اینفر دیگرَ نبوّت، و اینفرَ روح ئان تشخیص دَئنِ قُدرت فدَه به. اينفرَ جورواجور زوانان، گب زئن واسی، و اینفر دیگرَ جورواجور زوانانِ ترجمه کودَن فدَه به.


زوانم آتشِ؛ ایتا دُنیا نادرستی. ایتا جه اَمی اوسم و اعضا کی تمانِ آدمی وجودَ کثیفَ کونه و تمانِ اونِ زیندگیَ آتش زنه، آتشی کی جهندم اونَ واگیرانه!


و من می دوتا شاهدَ اقتدار خوائَم فَدَن کی پلاس دوکونید و هازار و دويست و شصت روج نبوّت بُکونید.»


بازین ايتا دِه فیریشته کی آسمانِ میان پرواز کودَن دوبو بيدِم و اَبدی اِنجيلَ خو امرا داشتی تا اونَ اوشانیَ کی زمين درون ایسائید، و هر ملّت و طایفه و زوان و مردومَ اعلام بُکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ