Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 2:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 وقتی کی پنتیکاستِ عید فارسه، همتان یکدیل ایتا جا جمَ بوسته بید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 هفت هفته جٚه عیسی مسیحٚ زنده بوستن بوگوذشته‌بو کی عیدٚ پِنتیکاست فأرسه و همه‌یٚ ایماندارأن، یکدیل ایجا جمَ بوسته‌بید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 هو وخت کی پنتیکأست روج فأرٚسِه، همٚتأن کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ جأ جمَ بوستٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 وختی پِنتیكاست روز برسه، همه یکدیل یه جا جومَه بوبوئن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تعمید دئنده یحیی آب مرا غُسل تعمید دئی، ولی چن روج بازون، شُمان روح القدّس اَمرا تعمید خوائید گیفتن.»


ولی وقتی روح القدّس شمرأ بایه، قوت گیریدی و اورشلیم شار درون و تمان یهودیه ولایت و سامره و دُنیا دور ترین جیگائان، می گُوائان خوائید بوستن.»


اوشان هر روج معبد درون همدیگر اَمرا جَم بوستید و خوشانِ خانه ئان دُرونم نانَ پلکَ کودیدی و دس و دلبازی و خوشی مرا غذا خوردیدی،


پولُس تصمیم دَشتی دریا راه جا اِفِسُسِ وَر ردّا به، تا خو وقتَ آسیا درون لا نُکونه، چون عجله دَشتی کی اَگه ببه، پنتیکاست روج درون اورشلیم میان بأسا.


ایمانداران هَطوکی اَنه بیشتاوستید، ایصدایی خُدا حضور میان دُعا بُکودید و بگفتید: «اَی خُداوند کی همه چی سر حاکمی، اَی خُدایی کی آسمان و زمین و دریا و هرچیَ کی اوشانِ دُرونِ خلق بُکودی،


بعدِ اوشانِ دُعا کودن، اُ جیگایی کی اونِ درون جَم بوسته بید، بَلرزسته و همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و خُدا کلامَ جرأت اَمرا گفتیدی.


تمان ایمانداران یکدیل و یکجان بید و هیکّس هیچی جه خو مال منالَ فقط خودشه ره نانستی، بلکی همه چی درون همدیگر اَمرا شریک بید.


رسولان همیشک نیشانه ئان و مُعجزه ئان زیادی مردوم میان انجام دیئیدی و ایمانداران، همتان یکدیل سلیمان ایوان درون جمَ بوستید.


تا همدیگرِ اَمرا یکدیل و یک زوان، اَمی خُداوند عیسی مسیحِ پئر، یعنی خُدایَ پرستش بُکونید.


ولی تا پِنتیکاستِ عید اَفِسُس شار درون خوائم ایسان.


فقط وَئلید شیمی طَرز زیندگی، مسيح انجيلِ لایق بِبه، اُجورکی چی بايم و شمرأ بيدينم و چی نایَم، شیمی جا بیشتاوم کی ايتا روح درون پا برجا ایسید و یک فکر، دوش به دوش هم انجيلِ ايمانِ واسی تقلّا كونيدی،


هم رأی بودن امرا، هه محبت امرا، یکدیلی و هم نظر بوستن امرا می شادیَ کاملَ کونید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ