Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 19:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 وقتی کی پولُس، اوشان سر دَس بنه، روح‌ القدّس اوشان سر قرار بیگیفت، و اوشان دیگر زَوانانِ مرا گَب زئید و نبوّت کودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 و وختی کی پولُس بر اوشأن، دس بنَه، روح‌القدس بر اوشأن نازل بوبوسته و به زبانأنٚ روح‌القدس گب بزه‌ییدی و خودا پیغامَ بوگفتیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 بأزون، او وخت کی پولس خو دٚسَ اوشأنٚ سٚر بٚنأ، روح‌القدس اَشأنٚ رو بأمؤ و جوروأجور زوأنأنٚ اَمرأ گب بٚزِده و نوبوّت بوکودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 وختی که پولُس اوشونه سر دست بنه، روح القدس ایشؤنه سر قرار بیته، اوشون دیگر زبونون أمره گب زئن و نبوت گودن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 19:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَ نیشانه ئان اوشان شین ایسه کی مَرا ایمان دَریدی: می نام مَرا دیوانَ بیرون خوائید کودن و تازه زوانان مَرا گب خوائید زئن


اُ مرداکان، دُوروَر دوازده نفر بید.


بازین همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و بنا بُکودید دیگر زوانان اَمرا گب زئن، دُرُست اوجور کی خُدا روح اَشانَ قوّت دَئی کی گب بزنید.


اَ مرداکانَ رسولان ورجه ببردید، و رسولان دُعا بُکودید، و اَشان سر دس بنه ئید و اَ خیدمت سر بنائید.


پس حَنانيا رادکفت، اونِ خانه درون بُشو و خو دسانَ اونِ سر بَنه و بگفت: «اَی شائول برار، خُداوند عيسی کی وقتی اَیا اَمون دیبی راه درون تره ظاهیرَ بوست، مرا روانه کود تا تو ایوارده تی ویناییَ بدَس باوری و روح القدّس جا پُر بیبی.»


جه اَنکی اینفرَ خیدمت ره تعیین بُکونی تَادی نوا کودَن، دیگرانِ گناه ئان درون شریک نُبو، تَره پاک بدار.


جه اَ رو، تی یاد آوَرَم کی خُدا اُ عطیه یَ، کی می دَس گذاری خاطری تی درون بامو، اونِ آتشِ وَلَ زیادَ کونی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ