Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 19:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 و اَ خطر نئه کی نه فقط اَمی کسب و کار، رونقِ جا دکفه بلکی آرتمیس، اَمی پیله الهه معبدَم هیچ بِبه و حتی خو عظمتَ جه دَس بدِه. الهه ای کی سرتاسر آسیا و دُنیا درون پرستش کونید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 پس نه فقط اَ خطر وجود دأره کی اَمی کاسبی جٚه رونق دکفه، بلکی اَمی پیله الهه آرتِمیسٚ معبدم کوچیکَ به و خو جلالَ جٚه دس دهه، اون کی آسیا و سرتاسرٚ دونیا میأن پرستش به.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 و فقد اَمی کسب و کأر کسأتَ نیبه، بلکی حتّا ایمکأن دأره اَمی اَ الهه معبد، آرتمیس، مردومٚ چوم و دیلٚ جَا بٚکفه و اَ خودایی کی پور جٚه جلال ایسه جٚه خأطر بشه، او خودا کی نه فقد تومأمٚ آسیا مردوم بلکی تومأمٚ دونیأ سرتأسرٚ مردوم اونَ عیبأدت کونٚده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 و ایی خطر هنه که نه فقط اَمه کاسبی رونق جی دَکای، بلکه اَمه معبد پیله الهه آرتمیسم هیچ ببی و حتی خو عظمت از دست بدی. الهه ای که سرتاسر آسیا و دنیا میئن پرستش کوئنن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 19:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بر شُمان اَی توراتِ آموجگاران و فَریسیان! اَی ریاکاران! شُمان آسمانِ پادشائی دَرَ مردوم رو دوَدیدی، نه خودِتان بدرون شید و نه وائالید اوشانی کی را درونید، بدرون بیشید.»


و اَ پادشائی خُبِ خبر، سراسرِ دُنیا فدَه به، تا تمانِ مردومان ره گُوائی ببه. هو موقع دُنیا به آخر فارسه.»


دو سال هَطو بُگُذشت و اَ زمات درون، تمان آسیا ولایت مردومان چی یهودی و چی یونانی خُداوند کلامَ بیشتاوستید.


بعد اَ جریانات، پولُس خُدا روح اَمرا هدایت بُبوسته کی مقدونیه منطقه و اَخائیه جا ردَّ بِه، و اورشلیم بشه. پولُس بگفت: «بعد اَنکی اویا بُشوم، بایسی رومِ شارم بیدینم.»


و دائم مردوم میان جنگ و جدالِ باعث به کی اوشانِ فکر فاسد بُبوسته و حئیقت جا بی نصیب ایسید، خیال کونیدی دینداری ایتا وسیله منفعت ره ایسه.


اَمان دَنیم کی جه خُدا ایسیم، و تمانِ دُنیا اُ شریر قدرتِ جیر دَره.


ایتا جه اُ واشی جانورِ کله ئان، انگاری ايتا کوشنده زخم اوساده بو، ولی اُ کوشنده زخم خُب بُبوسته بو و تمانِ زمین ماتا بوستید و اُ واشی جانورِ جا پیروی بکودید.


و تمانِ اوشانی کی زمين سر ایسائیدی و اُ واشی جانورَ پرستش کونیدی- یعنی هرکس کی اونِ نام، بَرّه دفترِ حیاتِ درون بینیویشته نُبوسته، هو بَرّه کی پیش جه دُنیا بنا بوستن قُربانی بُبوسته بو.


بازون ایتا دِه فیرشته یعنی سیوّم تا فیرشته اُ دوتا پُوشتِ سر بامو و ایتا پیله اوخانِ مَرا بگفت: «اگه ایکس اُ واشی جانور و اونِ مجسمه یَ پرستش بُکونه و خو پيشانی سر يا خو دَسِ رو اونِ نیشانَ قُبیل بُکونه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ