Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 19:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 اوجور کی مردوم ایتا تیکه پارچه یا رختی کی اونِ تنَ واسوخَسته بو، ناخوشان ره بردیدی، و اوشانِ ناخوشی خُبَ بوستی و پلید ارواح اَشانِ جا بیرون شوئی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 مردوم دستمالأن و پیشبندأنی‌یَ اونٚ بدنَ وأسه‌ییدی و بردیدی مریضأنٚ سر نهیدی و اوشأنٚ مریضی خُب بوستی و پلیدٚ روحأن اوشأنٚ جأ بیرون شوییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 او جوری کی هر وخت ایتأ دستمال یا ایتأ پٚلک جٚه اونی رختَ نأخوش احوأل آدمأنٚ رو نأئیدی، شفأ گیفتیدی و پٚلیدٚ روحأن اوشأنی جأنٚ جَا بیرون شؤئیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 جوری که مردم دستمال و پیشبندؤنی که اونه تنِ برخورد، ناخوشونِ بِه بوردَن، و اوشونه ناخوشی خوبَ بو دبو و پلید ارواح ایشؤنای بیرون شو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 19:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس عیسی آوازه تمانِ سوریه درون بپیچَست و مردوم تمان ناخوشانَ کی هرجور درد و مرضی دَشتید، و هم دیو بزِه ئان و غَشیان و ایفلیجانَ اونِ ورجه اَوَردید و عیسی اوشانَ شفا دَئی.


و اَ نیشانه ئان اوشان شین ایسه کی مَرا ایمان دَریدی: می نام مَرا دیوانَ بیرون خوائید کودن و تازه زوانان مَرا گب خوائید زئن


تا اویا کی حتی ناخوشانَ، شار میدان سر اَوردیدی و اوشانِ، دوشَکان و تختان سر خوسانه ئید تا وقتی پِطرُس جه اویا ردّا بِه، لااقل اونِ سایه بعضی جه اَشانِ سر بکفه و شفا بیگیرید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ