Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 19:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 دو سال هَطو بُگُذشت و اَ زمات درون، تمان آسیا ولایت مردومان چی یهودی و چی یونانی خُداوند کلامَ بیشتاوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 دو سالٚ تومام بوگوذشته و تومامٚ یهودیأن و غیریهودیأنی کی آسیا منطقه میأن زندگی کودیدی، خوداوندٚ کلامَ بیشتأوستیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 دو سأل اَطویی دٚوأرٚسته تأ اَنکی تومأمٚ آسیا آدمأن هم اوشأنی کی یوهودی بود و هم اوشأنی کی یونأنی بود خودا پیغأمَ بشتأوستٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 دو سال ایطوری بوگذشته و ایی مدت میئن، تمام آسیا ولایت مردمون چی یهودی و چی یونانی، خداوندِ کلام بشتؤسَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 19:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون بعد اَنکی فرماندار اَ ایتفاقَ بیده ایمان باورد، چون اُ تعلیم جا کی خُداوند باره دَئیدی ماتا بوسته بو.


بازون، اوشان سراسر فریجیه و غَلاطیه منطقه بُشوئید، چونکی روح‌ القدّس اَشان اجازه ندَه بو کی خُدا کلامَ آسیا ولایت فارسانید.


پس، پولُس یکسال و نیم اویا بأسا و خُدا کلامَ اوشانَ تعلیم دَئی.


پولُس هر مُقدّسِ شنبه عبادتگا درون یهودیان و یونانیان مرا بحث کودی و تقّلا کودی اوشانَ قانع بُکونه.


اَطو بُبوسته کی، خُداوندِ کلام پخشَ بوستی و قوّت گیفتی.


بازون دو تا جه خو همکاران، تیموتائوس و اِراستوسَ مقدونیه روانه کود و خودِش چن وقت آسیا ولایت درون بأسا.


بازون پولُس یهودیان عبادتگا بُشو و اویا سه ماه جرأت اَمرا گب زئی و دلیل آوردی و خُدا پادشائی باره، اوشانَ قانع کودی.


پارت ئان و مادئان و عیلامیان، بین النهرینِ مردوم و یهودیه، کاپادوکیه و پونتوس، آسیا


وقتی اوشان باموئید، پولُس اَشانَ بگفت: «شُمان خودتانَم، دانید کی هو اولتّا روج کی می پایَ آسیا ولایت درون بَنَم، چُطو تمان می وقته شمرأ بَنَنم.


پس واخُب بأسید و به یاد باورید کی من سه سال تمان، شبنده روج، آرسوئان اَمرا یه لحظه هم شیمی هُشدار دَئن جا دَس نَکشِم.


بازون چن نفر جه ایتا عبادتگا آدمان کی شناس به ’آزاد بُبوسته ئان عبادتگا‘ بو، استیفان اَمرا بحث بُکودید. اوشان جه قیروانِ یهودیان و اسکندریه و کیلیکیه و آسیا بید.


چون انجیلِ جا شرمنده نیئَم؛ چره کی انجیل، خُدا قوت ایسه هرکسِ نجات ره کی ایمان باوره، اول یهودی و بازین غیر یهودی.


چون یهود و یونانی فرق نُکونه، چره کی هو خُداوند، همتانِ خُداوند ایسه و تمانِ اوشانی کی اونَ دوخوانیدی، برکتِ فراون دِئه.


ولی واورسم: مگه نیشتاوستید؟ البت که بیشتاوستید: «اَشانِ صدا سرتاسر زمین درون بپیچسته، و اَشانِ کلام اَ سر دُنیا تا اُ سر دُنیا فارسِه.»


دِه نه یهودی معنی دَره نه یونانی، نه نوکر نه آزاد، نه مَردای نه زَنای، چونکی شُمان همتان مسیحْ عیسی درون ایتا ایسید.


اَ تازه آدمِ درون، نه یونانی یا یهودی، نه ختنه بُبوسته یا ختنه نُبوسته، نه بَربَر یا سَکایی، نه نوکر یا آزاد دِه معنی ناره، بلکی مسیح همه چی ایسه و همتان درونِ.


خبر دَری کی آسیا ولایتِ مردوم همتان مَرَه وِلا کودید کی اوشانِ میان، فیگِلوس و هِرموگِنِس ئم ایسائید.


پِطرُس جا، عیسی مسیحِ رسول، انتخاب بُبوسته ئانِ ره کی پونتوس و غَلاطیه و کاپادوکیه و آسیا و بیطینیه، غریبی درون پخش ایسید؛


كی گفتی: «اونچی كی دينی ایتا کتابِ درون بینيويس و اَ هَفتا كليسا: اَفِسُس، اِسمیرنا، پِرگاموم، تیاتیرا، ساردِس، فیلادِلفیه و لائودیکیه ره اوسه كون.»


يوحنا طرفِ جا، هَفتا كليسا ره كی آسیا ولایت درون ايسائید: فيض و صلح و سلامتی شمرأ بایه، اونِ طرف جا كی ایسا، ایسا بو و اَيه، و هَفتا روحِ طرف جا کی اونِ پادشائی تختِ جُلُو ایسائید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ