Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 18:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 بازون عبادتگا جا بیرون بامو و تیتوس یوستوسِ خانه بُشو، کی ایتا خُداپرستِ مردای بو و اونِ خانه عبادتگا پهلو نئه بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 پولُس کنیسه‌یَ ترکَ کوده، بوشو ایتأ غیریهودی ورجأ کی اونٚ نام تیتوس یوستوس بو. اون مردی خوداپرست بو و کنیسه ورجأ هم خانه دأشتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 بأزون پولس کنیسه‌یَ بٚنأ بوشؤ اینفرٚ خأنه کی اونی نأم تیتیوس یوستوس بو و اونی خأنه کنیسه‌ ورجأ نٚهأ بو، اون یوهودی نوبو و خودایَ عیبأدت کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 بازین عبادتگاهَ جی بیرون بوما و تیتوس یوستوس خانه بوشو که یکته خداپرست مرداک بو و عبادتگاه كنار خونه داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 18:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَمان دانیم کی خُدا گُناکاران دُعای نیشتاوه، ولی اَگه کَسی خُداترس ببه و اونِ خواسته یَ انجام بده، خُدا اونِ دُعای ایشتاوه.


کُرنلیوس ایتا دین دار مردای بو، اون و اونِ خانواده همتان خُدا ترس بید. كُرنِليوس، دس و دیلبازی اَمرا نادارانَ صدقه فدَئی و همیشک خُدا حضور درون دُعا کودی.


اوشان بگفتيدی: «کُرنِلیوسِ اَفسر اَمرا اوسه کود. اون ایتا خُدا ترس و دُرُستکار مرداکه و تمان یهودیان اون جا خُبی اَمرا یاد کونیدی. اون ایتا مُقدّس فیریشته جا دستور فیگیفته کی اَمرا تی دُمبال اوسه کونه و تره خو خانه دعوت بُکونه و تی گبانَ بیشتاوه.»


وقتی پولُس و بَرنابا عبادتگاه جا بیرون شئون دیبید، مردوم اوشان جا خواهش کودیدی کی اَ مُقدّسِ شنبه ئم کی اَمون دَره اَجور چیان باره اَشان اَمرا گب بزنید.


بعد اَنکی مردوم عبادتگاه یَ ترکا کودید، خَیلی جه یهودیان و اُ خُداپرست آدمان کی یهودی بُبوسته بید، پولُس و بَرنابا دُمبالسر راه دکفتید. پولُس و بَرنابا اَشان اَمرا گب بزئید و اوشانَ تشویق بُکودید کی خُدا فیض درون ادامه بَدید.


ولی يهوديان، مُتعصب و سر شناس زناکان و مرداکانیَم کی شار درون رهبر بیدَ تیرا کودید. اوشانم پولُس و بَرنابایَ اذیت و آزار بُکودید و اُ منطقه جا بیرون توَدَئید.


اوشانِ میان ایتا خُداپرست زنای تیاتیرا شارِ جا ایسأ بو کی اَمی گَبانَ گوش دَئی. اُ زنای لیدیه نام دَشتی و پارچه فروش بو و گران ارغوانی پارچه فروختی. خُداوند اون دیلَ وازَ کود تا پولُس پیغامَ گوش بده.


بعضی جه اَشان قانع بُبوستید، کی پولُس و سیلاسَ اَمرا همرا بیبید و هَطوئم پیله جماعتی جه خُداپرستِ یونانیان و سرشناس زناکانَم ایسابید.


و عیسی کی اونَ یوستوسَم گیدی، شمرأ سلام فاراسانه. می همکارانِ میان خُدا پادشایی کار واسی فقط اَشان ختنه بُبوسته مَرداکانید و می تسلی باعث بید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ