Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 18:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 اُ موقع کی اوشان پولُسِ جا بخواستید کی ایپچه ویشتر اَشان مرا بئسه، پولُس قُبیل نُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 یهودیأن اونٚ جأ خوأهش بوکودیدی ایتأ پیچه ویشتر اوشأنٚ ورجأ بِیسه ولی پولُس قوبیل نوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 یوهودیأن اونی جَا بٚخأستده چن روج اَشأنٚ ورجأ بئیسه، ولی پولس قوبیل نوکوده چونکی خأستی سٚرٚ وختٚ فأرٚسِه اورشلیمٚ میأن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 هو موقع که اوشون پولُس جی بخواسّن انی بیشتر ایشؤنه أمره بَیسی، پولس قبول نؤده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 18:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی اِفِسُس شار فارسه ئید، پولُس خو همسفران جا سیوا بُبوست و خودِش عبادتگا بُشو و بنا بُکود یهودیان مرا بحث کودن.


ولی وقتی اَشان مرا خُداحافظی کودن دُبو بگفت: «اَگه خُدا بخوائه بازم شیمی ورجه خوائم اَمون.» بازین کشتیَ سوارَ بوست و اِفِسُس جا بُشو.


پولُس تصمیم دَشتی دریا راه جا اِفِسُسِ وَر ردّا به، تا خو وقتَ آسیا درون لا نُکونه، چون عجله دَشتی کی اَگه ببه، پنتیکاست روج درون اورشلیم میان بأسا.


هسّا اَمی برار آپولسِ باره، اونِ جا خَیلی بخواستم تا دیگر براران مرا شیمی ورجه بایه، ولی اصلا راضی نُبوست کی الان بایه. هر زمات کی فرصت بُکونه، اَیه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ