Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 18:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 ولی چونکی، اَ مسئله، کلمات و نام ئان و شیمی شریعت شین ایسه پس شُمان خودتان اونَ وَرسی بُکونید. من نخوام کی اَجور چیان باره داوری بُکونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 ولی چون شیمی دعوا مرافه، شیمی دین و شریعتٚ وأسی ایسه، شیمی مشکلاتَ خودتأنٚ ورجأ حَل بوکونید. من نخوأیم دخالت بوکونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 ولی چونکی شیمی جنگ و دعوأ ای سری کلمه‌یأن، آدمأن و شیمی دینٚ وأسی ایسه، شومأن اونَ حل بوکونید. من نه اَ چیزأنَ دوس دأرم و نه دٚخالت کونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 ولی چونکه، ای مسئله، كلمه‌أن و ایسمؤن و شمه شریعتشی ایسه، پس خودتون اونه حل وفصل بکونین. نخوانَم ایجور چیزون باره داوری بكونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 18:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس وقتی پیلاتُس بیده کی هچین سعی بُکوده و فایده ناره و حتی مردوم شورش کودن دَرید، آب بخواسته و خو دَسانَ مردوم جُلُو بُشوست و بگفت: «اَ مرداکِ خون می گردن نیه. خودِتان دانیدی!»


«گُناه بُکودم و باعث و بانی فووستن خون ایتا بی گُناه بُبوستم.» ولی اوشان جواب بدَه ئید: «به اَمان چه؟ تو دانی!»


پیلاتُس اَشانَ بگفت: «شُمان خودتان اونَ ببَرید و طبقِ شیمی شریعت محاکمه بُکونید.» یهودیان سران بگفتید: «اَمان اجازه ناریم هیکسَ محکوم به مَردن بُکونیم.»


اوشان بگفتید: «اَ آدم، مردومَ قانع کونه کی خُدایَ اوجور کی خلاف شریعته پرستش بُکونید.»


بفهمستم کی اوشانِ ایفترا خوشانِ شریعت واسیه و جرمی نُکوده کی اونِ سزا مَردن یا زندان ببه.


هسّا اَگه خطائی بُکودم یا کاری می جا سر بزه کی مَردن می حق ببه، هی ترسی مَردن جا نارم. ولی اَگه اَشان هَچین اُ ایفترائانَ مِره زِئن دریدی، هیکّس نتانه مرا اوشانِ دَس فَده. من خوائم کی قضیه امپراطور محکمه درون رسیدگی ببه.»


بلکی فقط ایتا دوتا مسئله سر کی خوشان دینِ باره و عیسی نام باره، کی بَمَرده و پولُس ادعا کودی کی زنده یه، بُگو مگو بُکودید.


علی الخصوص اَنکی دانم شُمان تمان یهود رسم و رسومِ جا و اختلافاتی کی اوشان میان دَره حیسّابی آشنائید. هَسّا خواهش کونم صبر امرا می گبَ گوش بُکونید.»


و خوشانَ وقف داستانان و شجره نامه ئانی کی تمانَ نیبه، نُکونَد اَ چیان، عوضِ اَنکی خُدا کارَ کی ایمانِ راهِ درون ایسه پیش ببره، جَر و بحث باعث بِه کی هی ثمری ناره.


اون، غرورِ جا باد بُکوده و هیچی نفهمه. اجور آدمی کلمات سر جنگ و جدال و دعوا مرافه دَره کی اونِ جا حسادت، اختلاف، توهین و بَد گُمانی،


جه اُ بحث ئان کی، نادانی و نَفَهمی جا ایسِه دوری بُکون، چره کی دَنی دعوا مرافه به پا کونه.


ولی جنگ و جدال کی حماقتِ جا ایسه، شجره نامه ئان و اختلافان و دعوا مرافه ئانِ جا کی شریعت باره ایسه دوری بُکون، چونکی اَشان بی فایده و بی اَرزش ایسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ