Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 17:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 بعضی جه اَشان قانع بُبوستید، کی پولُس و سیلاسَ اَمرا همرا بیبید و هَطوئم پیله جماعتی جه خُداپرستِ یونانیان و سرشناس زناکانَم ایسابید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 بعضی جٚه اوشأن و افرادٚ زیادی‌یم جٚه یونانیأنٚ خوداپرست و زنأکأنٚ سرشناس قوبیل بوکودیدی و پولُس و سیلاسٚ اَمرأ همرأه بوبوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 ایتأ عیده جٚه اوشأنی کی اَ گبأنَ بشتأوستٚده، ای عیده جٚه یونأنی مردأکأنٚ اَمرأ کی خودایَ عیبأدت کودیدی و خٚیلی جٚه شهر زنأکأن کی سٚرشنأس بود قوبیل بوکودٚد کی ایمأن بأوٚرٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 بعضی از ایشون قانع بوبوئن، که پولوس و سیلاسِ همراه بوبوئن و هیطورم یکته پیله جماعت ، خدا پرست یونانیون و سرشناس زنأكؤن جی هم ایسابوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 17:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس یهودیان کَس کَسَ گفتید: «اَ مردای کویا خوائه بشه کی اَمان نتانیم اونَ بیاویم؟ خوائه یهودیانی کی یونانیان میان پخشَ بُوستیدِ ورجه بشه و یونانیانَ تعلیم بدِه؟


بعد اَنکی مردوم عبادتگاه یَ ترکا کودید، خَیلی جه یهودیان و اُ خُداپرست آدمان کی یهودی بُبوسته بید، پولُس و بَرنابا دُمبالسر راه دکفتید. پولُس و بَرنابا اَشان اَمرا گب بزئید و اوشانَ تشویق بُکودید کی خُدا فیض درون ادامه بَدید.


ولی يهوديان، مُتعصب و سر شناس زناکان و مرداکانیَم کی شار درون رهبر بیدَ تیرا کودید. اوشانم پولُس و بَرنابایَ اذیت و آزار بُکودید و اُ منطقه جا بیرون توَدَئید.


پولُس و برنابا قونیه شار درون یهود عبادتگا میان بُشوئید و جوری گب بزه ئید کی خَیلی جه یهودیان و یونانیان ایمان باوردید.


ولی اُ شار مردوم دو دسته بُبوستید؛ ای دسته یهودیان طرف بید و اویتا دسته رسولان طرفَ گیفتید.


پس رسولان و ریش سیفیدان تمان کلیسا اَمرا تصمیم بگیفتید کی خوشان میان، مَرداکانی انتخاب بُکونید و اوشانَ پولُس و بَرنابا اَمرا اَنطاکیه شار روانه کونید. پس یهودا شناس به بَرسابا و سیلاسَ کی براران میان رهبر بو، انتخاب بُکودید.


پس یهودا و سیلاسَ شیمی ور اوسه کودیم تا خوشان گب اَمرا شمرأ اَ کارانَ جا واخُب بُکونید.


یهودا و سیلاسَم کی پیغمبر بید، خَیلی گَبان مرا، برارانَ تشویق کودیدی و قوّت دَئید.


ولی پولُس، سیلاسَ اوساد و براران اونَ خُداوند فیض اَمرا راهی بُکودید.


پولُس، چونکی خواستی تیموتائوس، سفر درون اونَ همرائی بُکونه، یهودیانِ واسی کی اُ منطقه درون زیندگی کودیدی اونَ ختنه بُکود، چونکی همتان دانستیدی کی تیموتائوس پئر یونانیه.


براران درجا هو شب، پولُس و سیلاسَ بیریه شار سمت روانه کودید. وقتی اوشان اُ شار فارسه ئید، یهودیانِ عبادتگا بدُرون بُشوئید.


اَطویی، خَیلی جه یهودیان ایمان باوردید و تعدادِ یونانی زناکانی کی ایمان باورده بیدَم کم نُبو، و خَیلی جه یونانی مرداکانَم کی سرشناس بید ایمان باوردید.


براران درجا پولُسَ دریا کنار سمت اوسه کودید، ولی سیلاس و تیموتائوس بیریه شار درون بأسائید.


جه اَرو، عبادتگا درون یهودیان و یونانیانی کی خُداپرست بید و اُ رادَواران اَمرا کی هر روج بازار درون شئون و آمون کودید، بحث کودی.


ولی چن نفر ایمان باوردید و اون اَمرا همرا بُبوستید. اوشان میان دیونیسیوس، ایتا جه ’آریوپاگوسِ‘ اعضا، ایتا زنای داماریس نام و چن نفر دیگرَم اوشان اَمرا بید.


پولُس هر مُقدّسِ شنبه عبادتگا درون یهودیان و یونانیان مرا بحث کودی و تقّلا کودی اوشانَ قانع بُکونه.


دو سال هَطو بُگُذشت و اَ زمات درون، تمان آسیا ولایت مردومان چی یهودی و چی یونانی خُداوند کلامَ بیشتاوستید.


تمان ایمانداران همدیگر اَمرا یکدیل بید و همه چیِ درون شریک بید.


اوشان داد زئیدی: «اَی یهود مردوم، فارسید؛ اَن هونه کی همه کسَ، هر جا دینه ضدّ اَمی مردوم و اَمی شریعت و ضدّ اَ جیگا تعلیم دئه. جغیر اَن حتّی یونانیانَم معبد بُدرون باورده و اَ مُقدّس جیگایَ نجیستَ کوده.»


بعضیان اون گبان اَمرا قانع بُبوستید، ولی الباقی ایمان ناوردید.


پِطرُس و یوحنا بعد اَنکی آزادَ بُوستید خوشان رفقان ورجه وگردستید و اونچی کی کاهنان سران و ریش سیفیدان اوشانَ بگفته بید، تعریف بُکودید.


اَشان نه فقط اوجور کی امان انتظار دَشتیم بلکی اول خوشانَ خُداوند ره وقف بُکودید و بازین مطابق خُدا اراده خودشانَ وقفِ امان بُکودید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ