Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 17:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 پس پولُس "آریوپاگوسِ" جَم میان ویریشت و بگفت: «ای آتنِ مرداکان، من شمرأ جه هر نظر خَیلی دیندار دینَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 پس پولُس «آریوپاگوسٚ» شورا میأن ویریشته و بوگفته: «اَی آتنٚ مردأکأن، من دأنم کی شومأن در موردٚ دین و مذهب خیلی دقیق ایسید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 پس پولس مریخٚ تپّه تألأرٚ میأن کی اویَه جمَ بٚدأ، مردومٚ جولو بٚپأ بئیسأ و بوگفته: «اَی آتنٚ آدمأن، دینٚم کی شومأن خٚیلی مذهبی ایسید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 پس پولُس ’آریوپاگوس‘ جمع میئن ویریسَه و بوته: «ای آتن مَردمون، مو شمره از هر نظر خیلی دیندار بیاتّم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 17:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشانی کی پولُسَ همرایی کودن دیبید، اونَ تا آتن شار باوردید و بازون پولُس اوشانَ دستور بِدَه کی بیریه شار واگردید و هر‌چی زوتر سیلاس و تیموتائوسِ اون ورجه روانه کونید.


اُ موقع کی پولُس آتن درون اُ دونفر رافا ایسأ بو، وقتی کی دِئی شار، بُتانِ جا پُرِ، روح درون ناراحتَ بوست.


هو موقع پولُسَ بیگیفتید و آریوپاگوس، اُ جائی کی مردوم اویا جمَ بوستیدی، ببردید. اویا اونَ بگفتید: «تانیم بدانیم اَ تازه تعلیمی کی تو دیئی چیسه؟


ولی چن نفر ایمان باوردید و اون اَمرا همرا بُبوستید. اوشان میان دیونیسیوس، ایتا جه ’آریوپاگوسِ‘ اعضا، ایتا زنای داماریس نام و چن نفر دیگرَم اوشان اَمرا بید.


شار داروغه وقتی کی خلقَ آرامَ کود، بگفت: «ای اِفِسُسِ مرداکان، کیسه کی نَدانه اِفِسُس شار، پیله آرتِمیس معبد نگهبانه؟ کیسه کی نَدانه اِفِسسِ شار، مُقدّس سنگ نگهبانه کی آسمانِ جا بکفته؟


بلکی فقط ایتا دوتا مسئله سر کی خوشان دینِ باره و عیسی نام باره، کی بَمَرده و پولُس ادعا کودی کی زنده یه، بُگو مگو بُکودید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ