Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 17:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 براران درجا هو شب، پولُس و سیلاسَ بیریه شار سمت روانه کودید. وقتی اوشان اُ شار فارسه ئید، یهودیانِ عبادتگا بدُرون بُشوئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 ایماندارأن هو شبٚ میأن، پولُس و سیلاسَ اوسه کودیدی کی بیشید بیریه. اوشأن وختی کی اویه فأرسه‌ییدی، به کنیسه‌یٚ یهودیأن بوشویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 هو شب مسیحیأن پولس، سیلاسَ دفأتن اوسه کودٚد بیریه ور. او شهر دورونم همیشٚکٚ مأنستَن یوهودٚ کنیسه‌ دورون بوشؤده کی اینجیلٚ پیغأمَ وأگویا بوکوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 برأرؤن درجا هو شؤ، پولُس و سیلاسِ بیریه شهر سرا دئن. وختی اوشؤن او شهر برسِئن، یهودین عبادتگاه دیرون بوشؤئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 17:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایتا جه اُ روجان پِطرُس، برارانِ جَمِ درون کی سرجَم دُوروَر صد و بیست نفر بید، سَرپا بأسا


پس رسولان و ریش سیفیدان تمان کلیسا اَمرا تصمیم بگیفتید کی خوشان میان، مَرداکانی انتخاب بُکونید و اوشانَ پولُس و بَرنابا اَمرا اَنطاکیه شار روانه کونید. پس یهودا شناس به بَرسابا و سیلاسَ کی براران میان رهبر بو، انتخاب بُکودید.


پولُس و سیلاس آمْفیپولیس و آپولونیا شاران جا بُگُذشتید و تِسالونیکی شار فارسه ئید، کی اویا یهودیان، عبادتگا دَشتیدی.


پولُس عَین خو عادت، عبادتگا بُشو، اون سه تا مُقدّس شنبه درون، مُقّدس بینیویشته ئان جا اَشان اَمرا بحث کودی


بعضی جه اَشان قانع بُبوستید، کی پولُس و سیلاسَ اَمرا همرا بیبید و هَطوئم پیله جماعتی جه خُداپرستِ یونانیان و سرشناس زناکانَم ایسابید.


وقتی اوشانَ نیافتید، یاسون و بعضی جه براران دیگر ئم فاکشانه ئید شارِ حاکمانِ ورجه و داد بزه ئید کی: «اَ مرداکان کی تمان دُنیایَ بهَم بزه ئید، هسّا اَیا بامودَرید،


پولُس همرائان اَشان بید: سوپاتِروس، پیرروسِ پسر کی بیریه شین بو، آریستارخوس و سِکونُدوس کی تِسالونیکی شین بید، گایوس و تیموتائوس کی دِربه شین بید، تیخیکوس و تْروفیموس کی آسیا شین بید.


اون فلفور یهود عبادتگائان درون بنا بُکود، اَ پیغامَ اعلام کودن، کی عیسی خُدا پسره.


ولی شائولِ شاگردان اونَ شبانه ایتا زیبیل درون بنه ئید، و شار دیوار شکافِ جا، بیجیر اوسه کودید.


بلکی، هرچن پیشتر، فیلیپی شار درون هُطوکی دانیدی عذاب بکشه ایم و امرا بَدی بکودید اوجور کی خجالت آور بو، ولی امان اَمی خُدا کمکِ امرا جرأت بکودیم تا خُدا انجیلَ خَیلی مخالفتانِ میان شمرأ اعلام بُکونیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ