Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 16:30 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 بازون، اَشانَ بیرون باورد و واورسه: «آقایان، چی بُکونم تا نیجات بیگیرم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 اوشأنَ بأورده بیرون وَورسه: «اَی بوزرگوارأن، چی وأ بوکونم کی نجات پیدا بوکونم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

30 بأزون اَشأنَ زندأنٚ جَا بیرون بأوٚرده و خأهیش اَمرأ بوگفته: «آقأیأن من چی وأ بوکونم کی نیجأت بیأفٚم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 بازین، ایشؤنه بیرون بأرده و بپرسه: « آقایؤن، چی بكونم تا نجات هگیرم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 16:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس شیمی کارانِ مرا نیشان بدید کی راست راستی توبه بُکودید


خوشا به حالِ اوشانی کی رحم کونیدی، چونکی اوشانِ ره رحم خوائید کودن.


خلق اون جا واورسه ئید: «پس چی بُکونیم؟»


«اَی مرداکان، چره اَطو کونیدی؟ اَمانم شیمی مانستن آدمیم. اَمان خُب خبرَ شمرأ دیئیم کی جه اَ بیخود کاران دَس اُسانید و خُدای زنده یَ ایمان باورید کی آسمان و زمین و دریا و هر اونچیَ کی اوشان دُرونه، خلق بُکود.


اون، پولُس دُمبال و اَمی دُمبال آمویی و داد اَمرا گفتی: «اَ مرداکان، خُدای متعال خیدمت گُذارانید و شمرأ نیجات راهَ اعلام کونیدی.»


وقتی زندانبان، اَ دستورَ فیگیفت اوشانَ خولتانک درون تَوَده و اوشان پائانَ به ایتا کُنده دَوَست.


وقتی اوشان اَنه بیشتاوستید، اَنه مانستی کی اَشان دیل درون خَنجر فوقاسته بید، و پِطرُس و بقیه رسولانَ بگفتید: «اَی براران، هسّا چی بُکونیم؟»


«و من بگفتم: ”خُداوندا، چی بُکونم؟“ خُداوند مرا بگفت: ”ویریز و دمشق بوشو. اویا هر چی کی بایسی انجام بدی تره بگفته به.“


هسّا، ويريز و بُشو شار. اويا تَره خوائید گُفتن كی چی وا بُكونی.»


چونکی داوری نسبت به اونکی رحم نُکوده، بی رحم خوائه بوستن. رحم، داروی سر حریفَ به!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ