Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 16:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 زندانبان فانوس بخواست و تأدی مرا زندانِ بدُرون بُشو و هُطوکی ترس جا پرکستن دُبو پولُس و سیلاسِ پا جیر بکفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 رئیسٚ زندان دستور بده مشعل بأورید و سراسیمه بوشو زندانٚ دورون، ترسان و لرزان پولُس و سیلاسٚ پا جیر بکفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 زندأنٚبأن بٚخأسته کی ایتأ چرأغ اونی رِه بأوٚرٚد و پریشأن بودووٚسته زندأنٚ دورون و هوطو کی پرکستی پولس و سیلاسٚ پأ جیر بٚکفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 زندانبؤن فانوس بخواسّه و تأ تأدی زندؤن دیرون بوشو و درحالی که ترس ا جی پَرکَسِ دبو پولُس و سیلاس پا جیر بکته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 16:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اُ کولفتِ اربابان، وقتی بیده ئید اونچی اون اَمرا کاسبی کودن دیبید برباد بُشو و خوشان امیدَ جه دَس بده ئید، پولُس و سیلاسَ بیگیفتید و اوشانَ فکش فکش اَمرا شار میدان درون، رئیسان ورجه ببردید.


ولی پولُس بُلند صدا مرا داد بزه و بگفت: «تره صدمه نَوا زئن، چونکی اَمان همه اَیا ایسائیم!»


وقتی کی پولُس، صالح بودن و پرهیزکاری و آیندهِ داوری جا گب بزه فِلیکْس هراسانَ بوست و بگفت: «هسّا دِه تانی بیشی. ایتا وقت دیگر بازم تره دوخوانم.»


بیدین، من اوشانیَ كی شيطانِ عبادتگاهِ جا ایسید و خوشانَ یهودی دَنیدی ولی نيئيد، بلکی دوروغ گیدی، بیدین، من اوشانَ وادارَم تا بائيد و تی پا جير بَكفيد تا بدانید كی من تَره دوست داشتیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ