Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 16:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 پس، تْروآس جا کشتی اَمرا یسره ساموتراکی جزیره بُشوئیم، و فردایی نیاپولیس شار فارسه ئیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 بأزین شهرٚ بندری تْروآسٚ جأ، کشتی اَمرأ یکراست به جزیره‌یٚ ساموتْراکی بوشوییم و فردایٚ او روز به شهرٚ بندری نیاپولیس فأرسه‌ییم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 بأزین، تروآسٚ میأنی لوتکأیَ بینیشتیم و صأف بوشؤییم ساموتراکی میأن. فردأیی جٚه اویَه بوشؤییم نیاپولیس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 پس، تْروآسَ جی كشتی أمره یكراست ساموتْراكی جزیره سو بوشویم، و فردایی نیاپولیس شهر برسِیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 16:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَنه واسی، میسیه جا ردّا بوستید و تروآس شار بُشوئید.


اوشان پیشتر جه اَمان بُشوئید و تْروآس شار درون اَمی رافا ایسأبید.


بعد اَنکی اوشان جا سیوا بُبوستیم، دریا راه جا راهی سفر بُبوستیم و یکراست تا ’کوسِ‘ جزیره پیش بُشوئیم. فردایی، رودِسِ جزیره فارسه ئیم و جه اویا پاتارا بندر بُشوئیم.


وقتی تْروآس شار بُشوم تا مسیحِ انجیلَ موعظه بُکونَم، با اَنکی خُداوند اویا ایتا پیله دروازه می جُلُو وازا کوده،


وقتی آموندری، می قبایَ کی تْروآس شار درون کارپوسِ ورجه، جا بَنَم تی امرا باوَر، کتابان و بخصوص طومارانم تی مَرا باوَر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ