Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 15:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 و خُدایی کی دیلِ جا خبر دَره، اَشان ره گُوائی بدَه و روح القدّسَ اَشان فَدَه، هُطوکی اَمرا فَدَه بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 خودا کی جٚه هر کسٚ قلب وأخبرَ، روح‌القدسَ هَطو کی اَمرَ ببخشه، به غیریهودیأنم فدَه تا ثابت بوکونه کی اوشأنم اَمی مأنستن قوبیل کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 خودا کی مردومٚ دیلٚ جَا خٚوٚر دأره، هوطو کی روح‌القدسَ اَمٚرَه فأدأ، اوشأنی کی یوهودی نوبودٚم فأدأ کی اَ حِئقتَ ثأبیت بوکونه کی اَشأنٚم اَمی مأنستَن قوبیل کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 و خدایی که دیلای خبر دئنه، ایشونه گوایی بدَه و روح القدسِ ایشونِ ببخشه، هوطو که اَمره ببخشه بوبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 15:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سیوم وار عیسی اونَ بگفت: «اَی شَمعون، یوحنا پسر، مَرا دوست دَری؟» پِطرُس جه اَنکی عیسی سه وار اون جا واورسه، مَرا دوست دَری؟» ناراحتَ بوست و جواب بدَه: «می خُداوند، تو همه چیَ دانی؛ دانی کی تره دوست دَرم.» عیسی بگفت: «می گوسفندانَ غذا بدن.


و هو پئری کی مَرا اوسِه کوده، خودِش می باره گُوائی دئه. شُمان هرگس اونِ صدای نیشتاوستید و اونِ دیمَ نیدِه ئید


بازین اوشان اَطویی دُعا بُکودید کی: «خُداوندا، تو همتانِ دیلانِ جا واخَبری. تو خودت اَمرا نیشان بدَن کی جه اَ دو نفر کویتایَ انتخاب بُکوده ئی،


«هسّا کی اَشان روح القّدسَ اَمی مانستن فیگیفتید، کی تانه اَشان جُلُویَ بیگیره کی آب درون غسل تعمید نیگرید؟»


پس پولُس و بَرنابا خَیلی زمات اویا بأسائید و جرأت اَمرا خُداوند باره گب زِئید، خُداوندی کی اَشانَ قدرت فَدئی تا نیشانه ئان و مُعجزه ئانَ انجام بدید و اَطویی خو پیغام فیض بخشَ تصدِق کودی.


اَمان و روح‌القدّس اَطو صلاح بیده ئیم کی هی باری شیمی کول سر ننیم، جغیر اَشان کی واجبید:


بازین همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و بنا بُکودید دیگر زوانان اَمرا گب زئن، دُرُست اوجور کی خُدا روح اَشانَ قوّت دَئی کی گب بزنید.


بعدِ اوشانِ دُعا کودن، اُ جیگایی کی اونِ درون جَم بوسته بید، بَلرزسته و همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و خُدا کلامَ جرأت اَمرا گفتیدی.


هُطوکی خُدا ئَم، جور واجور نیشانه و عجایب غرایب مُعجزات و روحِ القُدّسِ عطائانِ امرا کی عینِ خو اراده دِئه، اُ نجاتَ شهادت بدَه.


هیچ خلق بُبوسته ای خُدا چومانِ جا جیگا بخورده نیه، بلکی همه چی اونِ چومانِ جُلُو، کی امان بایستی اونَ حساب پس بدیم لُخت و سُوخت و معلومِ.


و اونِ زاكانَ هلاکَ كونم. اُ موقع تمانِ كليسائان خوائيد فَهمستن كی من اونیَم کی ديلان و فیكرانَ واموجم و هرتا جه شمرأ عینِ شیمی کاران عوَض دَئم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ