Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 15:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 اَمان و روح‌القدّس اَطو صلاح بیده ئیم کی هی باری شیمی کول سر ننیم، جغیر اَشان کی واجبید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 روح‌القدسٚ کومکٚ اَمرأ، اَمأن اَطو مصلحت بیده‌ییم کی شیمی دوشٚ سر، باری ننیم جز چیزأنی کی شومأن وأ دوری بوکونید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

28 چونکی روح‌القدس رأنمأیی اَمرأ تصمیم بیگیفتیم کی بأر شیمی کولٚ رو نٚنیم، جغرز اَ وأجٚبٚ چیزأن کی:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 روح‌القدس و اَمه، ایطو صلاح بدیم که شیمه کول سر هیچ باری ننیم، بغیر ایشون که واجیب ایسّن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 15:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چره کی می پیشکابول راحته و می بار سُبوک.»


اوشان سنگینِ بارانَ دودید و مردوم کول سر نئید، ولی خودشان حاضیر نئید حتی ایتا اَنگوشت اونِ تکان دَئنِ ره اونِ زیر بنید.


وقتی اُ حئیقتی روح بایه، شمرأ تمانِ حئیقت مرا رائنمایی خوائه کودن؛ چونکی اون جه خودش گب نزنه، بلکی اونچیَ ایشتاوه خوائه گفتن و جه اونچی کی در پیشه شمرأ واخُب کونه.


«پس می حکم اَنه، اوشانَ کی غیر یهودیانِ جا خُدا سو واگردیدی، زحمت ندیم.


هنه واسی اَمان یکدیل اَطو صلاح بیده ئیم کی مرداکانیَ انتخاب بُکونیم و اوشانَ اَمی عزیزان اَمرا، بَرنابا و پولُس شیمی ورجه اوسه کونیم،


و خُدایی کی دیلِ جا خبر دَره، اَشان ره گُوائی بدَه و روح القدّسَ اَشان فَدَه، هُطوکی اَمرا فَدَه بو.


اوشان وقتی جه اَ شار به اُ شار شوئیدی، اُ قانونانی کی رسولان و ریش سیفیدان اورشلیم درون بگفته بید، مردومَ گفتیدی تا اوشانَ رعایت بُکونید.


و اَمان اَ چیانِ شاهِدیم، هُطوکی روح القدّسَم شاهدِه، هو روحی کی خُدا اوشانیَ کی اونِ جا اطاعت کونیدی، ببخشه.»


اَگه اینفر گُمان کونه کی ایتا پیغمبرِ یا آدمی ایسه کی خُدا روحَ دَره، اون بایستی تصدق بُکونه اونچیَ کی شمرأ نیویسَم ایتا حُکم، خُداوند جا ایسه.


هسّا باکره ئانِ باره، خُداوند جا حُکمی نارم؛ ولی اُ کَس جایگاه درون کی بواسطه خُداوندِ رحمت مورد اعتماد ایسه، می گبَ زنَم.


با اَ حال من فیکر کونم کی اَگه مَردا نَبه، خوشحالترِ و گُمان کونم کی منم خُدا روحَ دَرم.


پس، هر کی اَنه رَدَّ کونه، آدمیَ رَدَّ نُکوده بلکی خُداییَ رَدَّ کوده کی خو مقدّس روحَ شمرأ فَدِه.


اَشانِ ره آشکار بُبوست کی نه خوشانَ، بلکی شمرأ خیدمت کودیدی، اُ موقع کی اُ چیانِ باره گب زئید کی الان اونَ انجیلِ پیغام آورانِ جا ایشتاویدی. اوشانِ جا کی بواسطۀ روح‌القدّس کی آسمان جا اوسه بُبوسته، اُ خُبِ خبرَ شمرأ دیئیدی. حتّی فیریشته ئانم آرزو دَریدی اَ چیانَ بیدینید.


ولی الباقی شُمان تياتيرا درون، شمرأ كی اَ تعليمَ نچسبَستیدی و اونچیَ کی بعضیان شیطانِ عمیقِ رازان گیدی، ياد نيگيفتيدی، شمرأ گَم کی، ویشتر جه اَن، شیمی کولِ سر بار نَنم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ