Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 14:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 ولی وقتی شاگردان پولُس دور جمَ بوستید، پولُس ویریشت و شارَ سو واگردَست. فردائی، پولُس و بَرنابا دِربِه شار سمت بُشوئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 امّا وختی ایماندارأن اونٚ دور جمَ بوستیدی، ویریشته و به شهر وأگردسته. فردایٚ او روز، اون و برنابا به شهرٚ دِربِه بوشوییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 ولی چونکی ایمأندأرأن اونی دؤر جمَ بوستد، اون ویریشته و وأگردسته شهر و فردأ روجٚ رِه برنابا اَمرأ بوشؤ دِربه شهر میأن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 اما وختی شاگردؤن پولسُ دور جومَه بؤئن، او ویریسَه و وگرسه شهر. فردأیی، پولسُ بَرنابا، دِرِبه شهر سو بوشوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 14:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و وقتی شائولَ بیافت، اونَ اَنطاکیه باورد. اوشان اویا یک سال تمام کلیسا آدمانِ اَمرا جمَ بوستیدی و ایتا پیله جماعتَ تعلیم دیئیدی. اَنطاکیه درون بو کی اولین وار عیسی شاگردانَ ’مسیحی‘ دوخوادید.


پس شاگردان تصمیم بیگیفتید کی هرتا خوشان توان اَندر، یهودیه براران ره کمک اوسه کونید.


پِطرُس خو دسِ اَمرا اَشانَ ایشاره بزه کی تام بزَنید و اَشان ره تعریف بُکود کی خُداوند چُطو اونَ خولتانک جا بیرون باورد. و بگفت: «یعقوب و بقیه برارانَ اَ جریان جا واخبرَ کونید.» بازون ایتا جا دیگه بُشو.


اُ شاران درون شاگردانِ جانَ قوت دیئیدی، اوشانَ تشویق کودیدی کی خوشان ایمان درون بمانید و نَصیحت بُکودید کی: «خُدا پادشائی بدُرون شئون واسی بایسی خَیلی سختیانَ تاب باوریم.»


اوشان خَیلی زمات شاگردان مرا اویا بأسائید.


پولُس و بَرنابا اَ جریان جا واخبر بُبوستید و لِستره و دِربِه سمت، کی جه لیکائونیه شاران بو، و اُ سامانسر فرار بُکودید.


پولُس دِربِه و لِستره شاران بُشو. اویا ایتا شاگرد تیموتائوس نام زیندگی کودی کی اونِ مار یهودی و ایتا ایماندار بو، ولی اونِ پئر یونانی بو.


بعد اَنکی پولُس و سیلاس زندان جا بیرون باموئید، لیدیه خانه بُشوئید. اویا برارانَ بیده ئید و اَشانَ تشویق بُکودید. بازین اویا تَرکا کودید.


وقتی وَلوا تمانَ بوست پولُس، شاگردانَ خو ورجه دوخواد و بعد اَنکی اوشانَ تشویق بُکود، اَشانِ مرا خُداحافظی بُکود و مقدونیه منطقه سمت رادکفت.


اَمی اَمرا بی نام و نیشان ئانِ مانستن رفتار به، با اَ حال بشناخته بُبوسته ایم؛ اَمی اَمرا مُرده ئانِ مانستن رفتار به، با اَ حال بیدینید، هنو زنده‌ایم؛ اَمی اَمرا جوری رفتار به کی اِنگار مجازات درونیم، با اَ حال هنو بُکوشته نُبوستیم؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ