Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 13:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 ولی اُ جادوگر کی اونِ نام معنی عالم بو، اوشان اَمرا مخالفت بُکود و تقّلا بُکود کی وَئلانه فرماندار ایمان باوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 ولی عِلیما، کی اونٚ نام به معنی جادوگر ایسه، اوشأنٚ اَمرأ مخالفت کودی کی ونأله سِرگیوس پولُس ایمأن بأوره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 ولی عِلیما هو جأدوگر (چونکی اونی نأمٚ مأنی هن ایسه)، موزأحیم بوستی و ولأشتی فرمأندأر، برنابا و سولُسٚ پیغأمَ بشتأوه و حقٚ سعی زِئی ولأنه خوداوندَ ایمأن بأوٚره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اما او جادوگر که اینه ایسمِ معنی عالِم بو اوشونِ أمره مخالفت بوده و حقسعی بوده تا فرماندارِ نوگزاری که ایمؤن بأری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 13:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اون اول، خو برار شَمعونَ بیافت و اونَ بگفت: «اَمان ماشیَحِ موعودَ بیافتیم، هو مسیح موعودِ.»


بازون بعد اَنکی فرماندار اَ ایتفاقَ بیده ایمان باورد، چون اُ تعلیم جا کی خُداوند باره دَئیدی ماتا بوسته بو.


ولی اُ زمات کی گالیو، اَخائیه ولایت فرماندار بو، یهودیان همدس بُبوستید، پولُسِ سر فُوستید و اونَ به محکمه باوردید.


پس اَگه دیمیتریوس و صنعتکارانی کی اونِ همکارید، هر کَس جا شکایت دَریدی، دادگائان دَر وازه و فرماندارانم حاضیرید. وَئلید خوشان شکایتانَ اویا ببَرید.


پس خُدا کلام، پخشَ بوستن دوبو و شاگردانِ تعداد اورشلیم درون خَیلی ویشترَ بوسته و خَیلی جه کاهنانَم ایمان باوردید.


ولی اُ شار درون ایتا مردای زیندگی کودی شمعون نام، کی سامره مردومَ پیشتر خو جادوگری مرا ماتا کوده بو و ادعا دَشتی خوره پیله کسی ایسه.


يافا شار درون ایتا شاگرد زیوستی كی طابيتا نام دَشتی. یونانی زوانِ درون طابیطا یَ "دورکاس" گفتیدی کی اونِ معنی شوکا ایسه. اَ زنای خودشَ خُبِ کارانِ ره وقف بُکوده بو و نادارانِ دسَ گیفتی.


هُطوکی یَنّیس و یَمْبْریس موسی امرا مخالفت بکودید، اَ مرداکانم حئیقتِ امرا مخالفت کونیدی، کی اَشانِ فکران خرابِه و اَشانِ ایمان رَّدِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ