Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 13:47 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

47 چون خُداوند اَطو اَمرا دستور بدَه کی: «”من تره غیر یهودیانِ واسی نور بساختم، تا دُنیا چهار گوشه، نیجاتَ فارسانی.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

47 چونکی خوداوند اَمرَ بفرمأسته کی: «‹ترَ غیریهودیأنٚ‌ره نوری قرار بدَم، کی نجاتَ به گوشه و کنارٚ زیمین فأرسأنی.›»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

47 و اَن رأس‌رأسِی هو فرمأنی ایسه کی خوداوند اَمٚرَه بٚدأ و بٚفرمأسته: "تٚرَه دونیأ مردومٚ رِه نور چأکودم کی نیجأتَ زیمینٚ گوشٚه کنأره‌یَ فأرٚسأنی."»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

47 چون خداوند اَمره ایطوری فرمون بده که: «” مو تَه غیر یهودی أنِ به نور چأگودم، تا نجاتِ چارگوشه دونیا، برسؤنی.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 13:47
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بیشید و تمان مردومانَ شاگرد چاکونید و اَشانَ پئر و پسر و روح‌القدّسِ نام مرا غُسل تعمید بَدید


هو موقع اَشان بگفت: «سراسر دُنیا بیشید و اِنجیلَ تمان مردومان ره اعلام بُکونید.


نوری کی حئیقتَ دیگر مردومان ره آشکارَ کونه و تی قوم اسرائیلِ ره، جلال.»


و اونِ نام مرا توبه و گنائانِ آمرزش تمانِ مردوم ره موعظه به و اورشلیم جا بنا خوائه بوستن.


ولی وقتی روح القدّس شمرأ بایه، قوت گیریدی و اورشلیم شار درون و تمان یهودیه ولایت و سامره و دُنیا دور ترین جیگائان، می گُوائان خوائید بوستن.»


خُداوند مَره بگفت: ”بُشو؛ چونکی من تَره دور دکفته جیگائان، غیر یهودیانِ ورجه، اوسه کونم»


اَنکی مسیح بایسی رنج بکشه و اولتّا کَسی ببه کی مُرده ئان جا زنده به، تا نورَ، هم اَ می مردوم ره و هم دیگر مردومان ره اعلام بُکونه.»


ولی خُداوند حَنانيایَ بگفت: «بوشو، چونکی اَ مردای وسیله ای ایسه کی من انتخاب بُکودم تا می نامَ غير يهوديان و پادشائان و یهود مردوم ره اعلام بُکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ