Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 12:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 اوشان اُ کولفتَ بگفتید: «تورا بوستی!» ولی وقتی اونِ اصرار کودنَ بیده ئید بگفتید: «لابد اونِ فيریشته یِ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 اوشأن، اونَ بوگفتید: «مگر تی عقلَ جٚه دس بدَیی؟» ولی وختی بیده‌ییدی اون تأکید کونه، بوگفتیدی: «شاید اونٚ فرشته‌یٚ موحافظ ایسه کی بمو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 ولی اوشأن اونی گبَ بأوٚر نوکودٚد و بوگفتٚده: «مگه دیوأنه بوستی؟» ولی وختی بیدِده اصرأر کودأندٚره، بوگفتٚده: «لأبد اونی فٚرٚشته ایسه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 اوشون او کلفتِ بوتَن: «تورَ بوی» اما وختی اونه اصرار بدِئن، بوتَن: «لابد اونه فرشته‌ ایسّه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 12:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«واخُب بیبید کی هیّتا جه اَ کوجدانه ئانَ پستَ نُکونید، چونکی شمرأ گَم کی اَشانِ فیریشته ئان آسمانِ میان، همیشک می پئرِ دیمَ کی آسمانِ درون ایسا، دینیدی.


ولی اوشان وقتی بیشتاوستید کی عیسی زنده بُبوسته و مریم اونَ بیده، واور نُکودید.


بازون عیسی اُ یازده تا شاگرد ره، وقتی کی غذا سر نیشته بید، ظاهیرَ بوست و اوشانَ بی ایمانی و سنگ دیلی واسی اَشان تشر بزه، چون اوشانی کی عیسیَ بعد اَنکی زنده بُبوسته بو بیده بیدِ گبَ وَاور نُکودید.


ای ساعت بُگُذشت و اینفر دِه اصرار مرا بگفت: «بی شک اَ مرداکم اون مرا بو، چونکی جلیل شینه.»


ولی رسولان خیال بُکودید کی زناکان هَپَرا گفتن دَرید و اوشان گبان واور نُکودید.


ولی پِطرُس یسره دَر زئن دُبو. آخربسر، وقتی دَرَ وازَ کودید، اون دئن اَمرا ماتا بوستید.


وقتی پولُس اَ گبان مرا خو جا دیفاع کودی، فِستوس داد بزِه: «پولُس، تی عقلَ بُخوردی! زیادی دانستن، تَره تورا کوده.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ