Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 11:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 «ولی من جواب بدَم: ”هرگس نیبه خُداوندا، چونکی من هی وقت نجست و حرام چیانَ لب نِزم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 «جواب بدَم: ‹هرگز خوداوند، من هیوخت ایچی کی حرام یا نجست ببه نوخوردم.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 «بوگفتم: "اَی خوداوند، من اَطوچی کأرَ نوکونم، چونکی تومأمٚ می زٚندیگی میأنی هیوخت حرأم و نجستٚ چی‌یَ لب نٚزئم!"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 «ولی مو جواب بدئم: ” هرگی نبی خداوندا، چونکه هرگی حرؤم یا نجس چیزؤنِ نوخوردم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 11:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بیده ئید بعضی جه عیسی شاگردان نجست دَسان مرا، یعنی نُشوسته دس مرا، غذا خوریدی.


بازون ایتا اوخان می گوش فارسه کی گفتی: ”پِطرُس، ویریز، سِرابین و بُخور.“


دومین وار آسمان جا اوخانی فارسه کی”اونچی کی خُدا پاک بُکوده، تو نجست بحساب ناور.“


عیسایِ خُداوندِ درون، من دانم و قانع ایسَم کی هیچی خوره خوره نجس نیه، ولی اَگه اینفر ایچی یَ نجس بدانه، اونِ ره نجسِ.


چونکی بی ایمانِ مردای خو زناکِ خاطری مُقدّس به و بی ایمانِ زنای خو مرداکِ خاطری مُقدّس به. وگرنه، شیمی زاکان ناپاکَ بوستیدی ولی اَطو نیئه بلکی اوشان، مُقدّس ایسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ