Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 10:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 فردايی، ظهر موقع، وقتی کی راه میان دیبید و شارَ فارسئن دیبید، پِطرُس خانه پوشتِ بام بُشو تا دُعا بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 فردا ظهرٚ موقع بو، وختی رأ میأن ایسَه‌بید و شهرَ نزدیکَ بوستن دیبید، پطرس بوشو خانه پشتٚ بامٚ جور کی دوعا بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 فردأیی، وختی اَ آدمأن یافا شهرَ فأرٚسئندوبود، پطرس بوشؤ پوشت بأمٚ جؤر کی دوعأ بوکونه. ظهر بو

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 فردایی، ظهر وخت، وختی راه میئن ایسابؤن و شهرِ نزدیكَ بودبوئن، پطرس، خونه پشت بؤم بوشو تا دعا بکونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 10:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اوشانم بُشوئید. بازم ظهر، و ساعت سه بعدظهرم، بیرون بُشو و اَطو بُکود.


و هر کی خانه بامِ سر بئسه، بجیر نایه تا ایچی اوسانه؛


ساعت دوازده ظهر تا، سه بعدظهر تارکی، سراسر اُ ولایتَ بیگیفت.


ولی تو وقتی کی دُعا کونی تی اتاقِ درون بوشو، درَ دَوَد و خلوتی تی پئرِ ورجه کی بیده نیبه، دُعا بُکون. و تی پئر کی تمانِ جیگا بُخورده چیانَ دینه، تره پاداش خوائه دَئن.»


صوب دمان کی هوا هنو تارک بو، عیسی ویریشت و خانه یَ تَرکا کود، ایتا خلوتی جیگا بُشو و اویا دُعا بُکود.


عیسی بعد اَنکی مردومَ اوسه کود، خودش کوه سمت بُشو تا دُعا بُکونه.


ایتا روج دُورور ساعت سه بعد ظهر رویا درون واضِح بیده کی ایتا جه خُداوند فیریشته، اونِ ورجه بامو و بگفت: «كُرنِليوس!»


ولی اَمان، اَمرا دُعا و خُدا کلامِ خیدمت کودن ره وقف کونیم.»


و همیشک، هر جور دُعا و خواهش امرا، خُدا روحِ درون دُعا بُکونید. هنه واسی بیدار و واخُب بیبید و مقاومتِ امرا همیشک تمان مقّدسین ره دُعا بُکونید.


پس می آرزو اَنه کی مرداکان همه جا، دعا بُکونید و مقدّس دسانَ بی غیظ و دعوا مرافه دعا ره بُجور بَبرید؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ