Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 1:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 چونکی «مزامیر کتاب درون بینیویشته بُبوسته: «”اونِ خانه هُطو وِلا کوده بمانه، و دِه هیکّس اون درون نئسه،“» و: «”اونِ مقامَ اینفر دیگر فیگیره.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 ینی جٚه او وختی کی یحیی، عیسی مسیحَ تعمید بدَه تا روزی کی عیسی جٚه اَمی ورجأ آسمانٚ جور ببرده بوبوسته، اینفرَ اینتخاب بوکونیم تا اَمی اَمرأ عیسی مسیحٚ مردن و زنده بوستنَ شهادت بده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 اَ موضو مزأمیرٚ کیتأبٚ میأن بینیویشته بوبوسته: "اَی کأش اونی خأنه فوگورده و هیکس اونی میأن زٚندیگی نوکونه." و ایوأردِه فٚرمأیه: "اونی جأجیگأیَ اینفر دیگه‌یَ فأدأد."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 « چونکه مزامیر كیتاب میئن بنویشته بوبُو: «”اونِ خونه هوطو ویلَه گوده بنه و دِه هیشكس اونه دیرون نیسَنه،“ و: «”اونِ مقامِ و منصبِ یه نفر ده هگینه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 1:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چره کی داوود خودِش کِتاب، مزامیر درون گِه: ”خُداوند می خُداوندَ بگفت: می راست دَس وَر بینیش


هو موقع عیسی اوشانَ بگفت: «اَن هونیه کی وقتی شیمی مرا بوم گفتیم، اَن کی تمان اونچی موسی تورات درون و پیغمبرانِ کِتابان و مزامیر درون می باره بینیویشته بُبوسته، بایسی به انجام فارسه.»


و بگفت: «اَی براران، مُقدّس بینیویشته ئان پیشگویی بایستی به حئیقت فارسه بی. اُ بینیوشته ئانِ درون کی خَیلی وقت پیش روح القدّس داوود زوان اَمرا یهودا باره پیشگویی بُکوده بو. هونکی عیسی گرفتار کونندئانِ رائنما بو.


تا اَ رسالتِ خیدمتَ فیگیره، خیدمتی کی یهودا اونَ پس بِزه و اُ جائی کی هویا شین بو، بُشو.»


عیسی زنده کودن اَمرا، امرا کی اوشانِ زاکانیم وفا بُکود. هُطوکی دومّتا مزمور درون بینیویشته بُبوسته: «”تو می پسر ایسی؛ ایمرو، من تره مولود بُکودم.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ