Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوم یوحنا 1:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 من ایچی كليسا ره بينیويشتم، ولی ديوتْرِفيس كی دوست دَره خورَه اوّل بَنه، اَمی اقتدارَ اهمیت نَدِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 ایوأردِه ایتأ نأمه اَ موردٚ وأسی کیلیسا رِه بینیویشتم امّا دیوترَفیس کی رهبری جأجیگأیَ دوس دأره اَمٚرَه تحویل نیگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 مو یه چی کلیسا به بنویشتم، ولی دیوتْرِفیس که دوست دئنه خوشه اول بنئه، امه اقتدار اهمیت ندَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوم یوحنا 1:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی هر کی بخوائه، بدَس اَوَره و هر کی واموجه، یابه و هر کی بُکوبه، در اونِ رو وازا بِه.


ولی اَشان تام بزئید، چونکی راه درون اَن واسی کی کویتا جه اوشان پیله تره بحث کودن دیبید.


« هر کی اَ کوج زاک مانستنَ می نام مرا قُبیل بُکونه، مرا قُبیل بُکوده و هرکس کی مَرا قُبیل بُکونه، نه مَرا، بَلکی اونی کی مَرا اوسِه بُکوده یَ قُبیل بُکوده دَره.»


و اوشان بگفت: «هر‌کس اَ زاکَ می نام ره قُبیل بُکونه، مَرا قُبیل بُکوده؛ و هرکس کی مَرا قُبیل بُکونه، اونی کی مَرا اوسِه بُکوده یَ قُبیل بُکوده. چونکی شیمی میان هونی پیله تره کی جه همه تا کوجیتر ببه.»


برار مانستن همدیگرَ دوست بدَرید. احترام کودنِ درون همدیگرِ جا پیش دَکَفید.


اون، تنِ ره یعنی کلیسا ره سَر ایسه. اون، شروع و اولتّا کسی کی مُرده ئان جا زنده بُبوسته تا همه چی درون، اون، سَر بِبه.


هركس كی مسيح تعلیم جا پیش دَکفه و اونِ درون ثابت نَمانه، خُدایَ ناره. هركس کی اونِ تعلیمِ درون ثابت بمانه، هم پئرَ دَره و هم پسرَ دَره.


پس اَمان بایستی اَجور آدمان مانستنَ کمک بُکونیم تا بتانیم اوشانِ امرا حئیقت واسی همکار بیبیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ