Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوم یوحنا 1:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 پس اَگه من بایم، کارانیَ كی اون کونه وارسی خوائم کودن، چره کی غَرَضِ امرا اَمی ضِد گب زِنه و به اَنم قانع نیبه، اَمی برارانم قُبیل نُکونه؛ و برارانیَم کی خوائیدی اَشانَ قُبیل بُکونیدِ جُلُویَ گیره، و کلیسا جا بیرون تَوَده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 وختی بأمؤم، اونی زشتٚ کردکأرأن تِرِه تعریف کونم تأ بدأنی چی بوهتأنأن و چی زشتٚ گبأنی اَمٚرَه بچسبأنه. اون هم کیلیسا خیدمتکأرأنٚ کی سٚفرٚ دورون ایسأده پذیرأیی نوکونه و هم دیگرأنٚ دستور دِهه کی اوشأنٚ خوشأنی خأنه رأ ندٚد هرکٚسیٚم کی اونی گبأنٚ جَا ایطأعت نوکونٚه کیلیسا جَا بیرون تأوٚدِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 پس اگه مو بائم، کارونی که او انجوم دئدره رسیدگی کوئنم، چرِا که غرضِ أمره، امی ضد گب زئنه و به ای هم قانع نبنه، امی برارونم قبول نکوئنه، و برارونی هم که خوائنن اوشون قبول بکونن، جلوی گینه و کلیسا جی بیرون تودئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوم یوحنا 1:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«خوشا به شیمی حال بازون کی مردوم، انسانِ پسر واسی، شیمی جا خَفت بدَرید و شمرأ جه خوشان جَم بیرون تَوَدید و فاش بدید و اسم بندامی بزنید.


اُ مرداکِ پئر و مار، اَنه واسی اَطو بگفتید کی یهودیانِ جا ترسه ئید. چونکی یهودیان پیشتر توافق بُکودید کی هر کی اعتراف بُکونه عیسی هو مسیح موعوده، اونَ عبادتگا جا بیرونَ کونید.


ایتا جه اُ روجان پِطرُس، برارانِ جَمِ درون کی سرجَم دُوروَر صد و بیست نفر بید، سَرپا بأسا


من دومتا مرتبه ره کی اویا ایسا بوم، اوشانی کی پیشتر گُناه بُکوده بید، و الباقیَ اخطار بدَه بوم و الانَم کی اویا نئسام بازم اخطار دَئَم کی اَگه ایوارده شیمی ورجه بایم اوشانَ رحم نخوائَم کودَن.


پس تا فرصت دَریم، تمانِ مردوم ره خُبی بُکونیم، بخصوص اوشانی کی مسیحَ ایمان دَریدی.


بعلاوه، اوشان تنبلیَ یاد گیریدی، اَ خانه اُ خانه شیدی، نه فقط تَنبلی، بلکی خبربَر و فوضول ئم بیدی و اُ چیانیَ کی نَباستی بیگید، به زوان آوریدی.


اَگه كسی شيمه ورجه بايه و اَ تعلیمَ ناوره، اونَ شیمی خانه درون راه نَدید و اونَ ایتا سلامَم نیگید؛


هرچن خَيلی چيان دَرم كی شمرأ بينیويسم، ولی نَخوائم كی مُرکب و کاغذ امرا بِبه. بلکی امید دَرم كی شيمه ورجه بايم و رو دَر رو گب بزنيم تا اَمی شادی كامِل بِبه.


چون خَيلی ذوق بُکودم، اُ موقع کی براران باموئید و گُوائی بدَئید کی ’حئیقت‘ درون زیندگی کونی و راس راسی ئَم کی حئیقت درون زیندگی کودن دری.


ای عزیز، تو تمانِ تی کارانِ درون، براران ره تی امانت داریَ نیشان دیئی، بخصوص اوشانِ ره کی تی ورجه غریبه اید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ