Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم تیموتائوس 2:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 اگر بی وفا بیبیم، اون، وفادار مانه، چونکی نتانه خورَه حشا بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 اگه بی وفأ بیبیم، اون وفادأر مأنِه، چونکی نتأنه خو ذأتَ اینکأر بوکونٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 أگر بیوفا ببیم، او وفادار ایسنه، چونکی خودشه حشا گوده مننئه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم تیموتائوس 2:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آسمان و زمین از بین خوائه شئون، ولی می گبان هرگس از بین نیشه.»


اَگه بعضی جه اوشان وفادار نبوسته بید، چی بوستی؟ مگه اوشانِ وفادار نُبوستن، خُدا وفاداریَ باطلَ کونه؟


ولی، منظور اَن نیئه کی خُدا کلام به انجام فائنرسه، چونکی تمان اوشانی کی اسرائیلِ مردومِ جا ایسید، راس راسی اسرائیلی نیئید؛


خُدا وفادارِ، اُ خُدایی کی شمرأ به رفاقت خو پسر اَمرا، اَمی خُداوند عيسی مسيح، دعوت بُکوده.


اونکی شمرأ دوخوانه، وفادار ایسه؛ اون حتمی اَ کارَ کونه.


ولی خُداوند وفادارِ. اون، شمرأ پایدار کونه و اُ شریرِ جُلو شیمی جا محافظت کونه.


اَ حئیقت طبقِ امید به ابدی زیندگی ایسه کی، خُدایی کی هرگس دوروغ نیگه پیش جه دُنیا بنا بوستن، اونِ واده یَ امرا فدَه،


تا بواسطه دو چی کی عوضَ نیبه، و امکان ناره کی خُدا اوشانِ باره دوروغ بگه، اَمان خَیلی دیلگرم بیبیم، اَمان کی پناه آوَردنِ ره جیویشتیم، تا اُ اُمیدیَ کی اَمی جُلو قرار بدَه بُبوسته، قایم بداریم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ