Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم یوحنا 1:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 و محبت اَنه کی امان عینِ اونِ حکمان زیندگی بُکونیم. اَ حکم اَنه هُطوکی جه بنا بیشتاوستید، تا محبتِ درون زیندگی بُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 اگه خودایَ دوس دأریم، وأستی اونَ حوکمٚ ایطأعت بوکونیم و اونی حوکم جٚه اوّل اَن بو کی کس‌کسَ محبت بوکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 و محبت ایی ایسّه که، أمه عین اونه حکمؤن زندگی بکونیم. حکم ای ایسه هوطو که از اول بشتوسین، که اونه محبت میئن زیندگی بکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم یوحنا 1:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اَگه مَرا دوست دَریدی، می حُکمانَ بجا اَوریدی.


اونی کی می حُکمانَ دَره و اوشان انجام دئه، اونه اُ کَس کی مَرا دوست دَره؛ و اونکی مَرا دوست دَره، می پئرَم اونِ دوست دَره و منم اونَ دوست خوائم داشتن، و مَرا اون ره ظاهیر خوائم کودن.»


عیسی جواب بدَه: «اَگه کَسی مَرا دوست بدَره، می کلامَ بجا اَوره، و می پئر اونَ دوست خوائه داشتن، و اَمان اون ورجه اَئیم و اونِ اَمرا زیندگی کونیم.


اَگه می حُکمانَ بجا باورید، می محبت درون مانیدی؛ هُطو کی من می پئر حُکمان بجا اَورم و اون محبت درون مانَم.


اَگه اونچیَ کی شمرأ حُکم کونم انجام بدید، می رِفقانید.


وَئالید اونچیَ کی جه بنا بیشتاوستیدی شیمی درون بمانه؛ اَگه اونچیَ کی جه بنا بیشتاوستید شیمی درون بمانه، شُمان هم پسر درون و هم پئر درون مانیدی.


ولی هرکس كی اونِ کلامَ بجا آوره، حئیقتن خُدا محبت، اونِ درون کاملَ بوسته. اَطویی اَمان دنیم كی اونِ درون مانیم:


ای عزیزان، من ایتا تازه حكم شمرأ نينیويسَم، بلكی هو قدیمِ حکمِ کی جه بنا دَشتیدی. اَ قدیمِ حكم، هو کلامی ایسه کی بیشتاوسته بید.


و اَگه دَنیم هر اونچیَ کی اونِ جا بخوائیم اَمی صدایَ ایشتاوه، پس اطمینان دَریم اونچیَ کی اونِ جا بخواستیم، فیگیفته ایم.


چون خُدایَ محبت كودن اَنه، کی اونِ حکمانَ بجا باوریم و اونِ حکمان، سنگینِ بار نیه.


هسّا، محترمِ بانو، تی جا ایچی خوائم. نه اونکی ایتا تازه حکم تِره بینیویسم، بلكی هونی کی جه بنا دَشتیم، کی همدیگرَ محبت بُکونیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ