Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم یوحنا 1:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 فیض و رحمت و سلامتی جه خُدایِ پئرِ طرف و جه عیسی مسیح، اُ پئرِ پسر، اَمی امرا مانه، حئیقت درون و محبت درون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 چونکی اَمأن اونَ رأس‌رأسِی ایمأن دأریم و کس‌کسَ رأس‌رأسِی محبت کونیم، فیض و بخشش و آرأمی جٚه خودا ور کی پئر ایسه و عیسا مسیح کی اونی پٚسر ایسه اَمی اَمرأ ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 فیض و رحمت و سلامتی، خدای پئر طرفَ جی و عیسی مسیحَ جی، او پئرِ ریکه، أمه أمره موئنه، حقیقت میئن و محبت میئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم یوحنا 1:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تمانِ اوشانی کی روم شارِ درون ایسائید کی خُدا اوشانَ دوست دَره و دعوت بُبوستیدی تا جه مُقّدسین بیبید: فیض و صلح و سلامتی جه خُدا طرف، اَمی پئر، و عیسی مسیحِ خُداوندْ، شمرأ ببه.


چونکی مسیحْ عیسی درون نه ختنه بوستن مهمه نه ختنه نُبوستن، بلکی مهم ایمانی ایسه کی بواسطه ی محبت کار کونه.


و اَمی خُداوندِ فیض، اُ ایمان و محبت اَمرا کی مسیحْ عیسی درونِ، فراوانی امرا می سر فووست.


تیموتائوس ره می حئیقتی پسر ایمانِ درون: فیض و رحمت و صلح و سلامتی، خُدایِ پئر جا و اَمی خُداوند مسیحْ عیسی شمرأ بایه.


اُ ایمان و محبتِ امرا کی مسیحْ عیسی درون دَره، و اونچیَ کی می جا بیشتاوستی، ایتا دُرستِ نمونه مانستن، دو دَسی بچسب.


محبت اَنه، نه اونكی اَمان خُدایَ محبت بُكوديم، بلكی اون امرا محبت بُکوده و خو پسرَ اوسه كود تا اَمی گُنائانِ كفّاره بِبه.


ریش سفید جا، به انتخاب بُبوسته بانو و اونِ زاکان کی اوشانَ حئیقت درون دوست دَرم- و نه فقط من بلكی تمان اوشانی كی حیئقتَ بشناختیدی-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ